COLABORÓ - перевод на Русском

сотрудничала
colaboró
cooperó
trabajó
cooperación
colaboración
совместно
conjuntamente
colaboración
trabajar
en conjunción
compartir
cooperación
colectivamente
consuno
asociación
conjunta
взаимодействовала
colaboró
trabajó
mantuvo contactos
interactuó
cooperó
interacción
работала
trabajaba
funcionaba
trabajo
colaboró
estaba
operaba
сотрудничестве
cooperación
colaboración
asociación
colaborar
cooperar
поддерживала сотрудничество
colaboró
оказал
prestó
proporcionó
ayudó
brindó
ha tenido
apoyó
ofreció
dispensó
apoyo
preste
взаимодействие
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar
сотрудничал
colaboró
cooperó
trabajó
cooperación
colaboración
сотрудничало
colaboró
cooperó
trabajó
cooperación
en colaboración
поддерживал сотрудничество

Примеры использования Colaboró на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Ministerio colaboró estrechamente con la Dependencia de Planificación Económica, que es un departamento a cargo del Primer Ministro, en la preparación del Noveno Plan de Malasia(2006-2010).
Министерство тесно взаимодействует с группой экономического планирования департамента премьер-министра в разработке девятого плана развития Малайзии на 2006- 2010 годы.
Este proyecto, que fue ejecutado por el PNUD y el IICA colaboró con la Secretaría Técnica Trinacional
Этот проект, который осуществлялся ПРООН и МИСС, предусматривал сотрудничество с Межгосударственным техническим секретариатом трех стран
El Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group colaboró en Puerto Rico con varias organizaciones comunitarias de Vieques,
Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса работает в Пуэрто- Рико с рядом местных общественных организаций,
La secretaría del Foro colaboró con la secretaría de la Comisión para apoyar la preparación de la Conferencia Internacional sobre la Lucha contra la Desertificación.
Секретариат Форума поддерживал сотрудничество с секретариатом Комиссии в поддержку подготовки к Международной конференции по борьбе с опустыниванием.
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer también colaboró con la Comisión de Ciencia
Комиссия по положению женщин также взаимодействует с Комиссией по науке
En tal sentido, la Misión colaboró con el ACNUR en el retorno efectuado por los refugiados a Petén e Ixcán.
Исходя из этого, Миссия оказывала УВКБ содействие в возвращении беженцев в Петен и Икскан.
Su programa para la mujer colaboró con 32 ONG y organizaciones comunitarias, con vistas a fomentar su capacidad para abordar la
Программа организации в отношении женщин взаимодействует с 32 НПО и общинными организациями в целях наращивания их потенциала,
El Centro Internacional colaboró con el Fondo de Población de las Naciones Unidas(UNFPA) para determinar los
МНИЦЖ работает с Фондом Организации Объединенных Наций по народонаселению( ЮНФПА)
Otro especialista de SAT de la UNESCO colaboró con la Universidad de Brasilia para establecer un lugar en la Web dedicado a la educación en materia de población.
Другой специалист по ТВУ из ЮНЕСКО поддерживал сотрудничество с Бразильским университетом в целях создания электронной страницы по демографическим вопросам.
El Grupo de los 77 colaboró con la Comisión de Población
Группа 77 оказала Комиссии по народонаселению
La División colaboró con la Unión Interparlamentaria en la preparación de un manual para parlamentarios sobre la Convención
Отдел поддерживал сотрудничество с Межпарламентским союзом в подготовке для парламентариев справочника по Конвенции
El UNIFEM prestó apoyo también a la Red de mujeres parlamentarias de África central y colaboró con mujeres de Burundi en favor de la aplicación del Acuerdo de Paz de Arusha.
ЮНИФЕМ также поддерживает Сеть женщин- парламентариев стран Центральной Африки и взаимодействует с женщинами Бурунди в целях содействия осуществлению Арушских мирных соглашений.
La UNMIT, por conducto del nuevo Comité de Coordinación Humanitaria, colaboró en la formulación de un nuevo plan de recuperación nacional.
ИМООНТ по линии своего недавно созданного Комитета по гуманитарной координации оказала помощь в разработке национального плана восстановления.
En las actividades de sus proyectos, llevadas a cabo en 2001 la Universidad colaboró con 38 organismos del sistema de las Naciones Unidas.
В рамках своей проектной деятельности в 2001 году Университет поддерживал сотрудничество с 38 учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
Por ejemplo, la sede colaboró con la Oficina Regional para el Asia central sobre el derecho a una vivienda adecuada.
Например, сотрудники штаб-квартиры сотрудничали с региональным отделением для Центральной Азии по вопросам права на достаточное жилище.
En Myanmar, el Secretario General colaboró activamente con todos los interesados para promover la reconciliación nacional, la transición democrática y el respeto de los derechos humanos.
В Мьянме Генеральный секретарь продолжал активно взаимодействовать со всеми заинтересованными сторонами в целях содействия национальному примирению, демократическому переходному процессу и уважению прав человека.
Asimismo, la EUFOR colaboró con asociados internacionales en un intento por aumentar el ritmo de eliminación de los excedentes de municiones.
СЕС также взаимодействовали с международными партнерами с целью активизировать темпы уничтожения излишних боеприпасов.
En 2010, el PMA colaboró con la FAO en 95 proyectos ejecutados en 62 países,
В 2010 году ВПП и ФАО сотрудничали в деле осуществления 95 проектов в 62 странах; ВПП
La UNFICYP colaboró estrechamente con las dos comunidades para solucionar problemas cotidianos prácticos, en particular en la zona de separación.
ВСООНК тесно взаимодействовали с обеими общинами в решении практических повседневных вопросов, особенно в буферной зоне.
La UNISFA también colaboró con los dirigentes de las comunidades ngok dinka
ЮНИСФА взаимодействовали также с вождями общин нгок- динка
Результатов: 2071, Время: 0.0901

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский