Примеры использования Контекстов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
разрабатывая подходы при полном уважении социальных и культурных контекстов, в целях дополнения работы
степени в зависимости от исторического, географического и культурного контекстов.
они могут различаться по характеру и степени в зависимости от исторического, географического и культурного контекстов.
Вопрос об успешных- с точки зрения удовлетворения нынешних требований- результатах планирования лесного хозяйства рассматривается в настоящем докладе с точки зрения двух различных контекстов: a секторальное планирование в развивающихся странах; и b планирование лесопользования в промышленно развитых странах.
С учетом различия национальных контекстов в 166<< программных>> странах ПРООН не представляется возможным подготовить должным образом агрегированные данные о ее вкладе в процесс развития в рамках 30 направлений деятельности.
В таблице 1 приведено краткое сопоставление контекстов, в которых проводились реформы в области электроснабжения, и основные причины их проведения как в странах- членах ОЭСР,
Учитывая широкий спектр контекстов, субъектов и мероприятий, необходимых для полного включения инвалидов в повестку дня в области развития,
Реальность контекстов, в которых может иметь место применение или предположительное применение биологического оружия,
Однако совершенно ясно, что даже с учетом различных национальных контекстов и уникального исторического опыта органы государственного управления на местном
Учитывая, однако, широкий диапазон контекстов и программ, следует отметить,
интересы страны нельзя изолировать от регионального и международного контекстов, тем более в том, что касается вопросов окружающей среды и развития.
имеющих место в настоящем общественных и культурных контекстов, затрудняющих использование женщинами имеющихся у них прав человека
показательная тема, ибо ее нельзя рассматривать вне всех имеющихся контекстов мирового развития.
должно основываться на признании важности культурного, исторического и политического контекстов и действующих конкретных правовых систем.
зависит от социально-экономического и политического контекстов.
их ведущая роль имеют определенное значение, необходимо признать также важность региональных контекстов, поскольку все большее влияние на развитие оказывает региональное сотрудничество;
оратор просит ее подробнее рассказать о важности местных культурных контекстов, а также о том, отражено ли в составе ее команды необходимое географическое разнообразие.
самых разных формах и контекстах, и скорее всего круг таких контекстов и форм будет продолжать расширяться.
Как и в случае со всеми экономическими инструментами, для их применения необходимы четкое понимание социального, институционального и политического контекстов в стране, наличие
страны с переходной экономикой представляют собой исключительно разнообразный набор социально-экономических и политических контекстов и находятся на весьма различающихся стадиях технологического развития.