Примеры использования Contextos на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La relación entre los niveles de homicidio, los contextos y los mecanismos utilizados dan lugar a pautas geográficas muy bien definidas por lo que se refiere a las armas usadas para cometer homicidios.
Ver estas estructuras abstractas también puede ayudarnos a cambiar contextos y ver que diferentes personas están en la parte superior en diferentes contextos. .
los han adaptado a sus contextos nacionales, y en el futuro se podrán compartir esas buenas prácticas.
Las recomendaciones están formuladas de manera general para que puedan aplicarse eficazmente en países con distintos contextos históricos, culturales y religiosos, en pleno respeto de los derechos humanos universales.
regiones, contextos y propósitos para los que se apliquen.
adaptadas a las capacidades institucionales, los regímenes reguladores y los contextos culturales locales.
Se vincularán las modificaciones de la economía mundial inducidas por las TIC con los contextos de países específicos.
características de cada país, sus elementos constitutivos debían configurarse a tenor de las necesidades y contextos locales.
planes de acción nacionales sobre el artículo 6 de la Convención, de acuerdo con las circunstancias nacionales y los contextos culturales;
del proceso de aprendizaje sobre cómo afectó el asesoramiento técnico a los resultados en los países en diferentes contextos.
mundiales realizados por las Naciones Unidas, situándolos en los contextos nacionales.
Los diversos otros indicadores para supervisar el mejoramiento del entorno relativo a la salud de la mujer se refieren a contextos particulares de programación37.
La Dirección Ejecutiva preparará también, en contextos subregionales y regionales, análisis centrados en cuestiones concretas, basándose en los informes de los Estados Miembros.
estar adaptadas a los contextos y ajustarse a las normas internacionales de derechos humanos.
apoyarse los esfuerzos nacionales, sobre la base de contextos culturales y políticos concretos.
Para lograr este objetivo, la teoría de la socialización de la investigación científica y tecnológica tiene que poder adaptarse a diferentes contextos nacionales o sociales o a las características específicas de los fenómenos que se consideren.
Los coordinadores residentes también subrayaron que esos documentos debían tener el suficiente grado de flexibilidad para tener en cuenta las particularidades de los países y los contextos situacionales.
No siempre hay una distinción clara entre las prácticas y los contextos en que estas se utilizan.
Algunos participantes también dijeron que los programas deberían ser flexibles y adaptables a los contextos regional y nacional.
No siempre está clara la diferencia entre las prácticas y los contextos en que se utilizan.