КОНТРОЛЬНЫМ - перевод на Испанском

control
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
verificación
проверка
контроль
контрольный
наблюдение
верификация
соблюдения
проверочных
supervisión
контроль
надзор
мониторинг
наблюдение
отслеживание
надзорных
присмотра
referencia
ссылка
упоминание
указание
отсылка
уделением
базовых
справочных
сослаться
исходных
говорится
de comprobación
контрольный
по проверке
о ревизии
аудиторские
examen
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
vigilancia
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения
de seguimiento
по мониторингу
о последующей деятельности
по контролю
по наблюдению
контрольные
принятия последующих мер
по итогам
осуществления последующей деятельности
о последующих
слежения

Примеры использования Контрольным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
организаций было издано контрольным органом 22 сентября 2000 года,
entidades fue impartida por la autoridad de control el 22 de septiembre de 2000,
В рамках подготовки второго цикла обзора УНП ООН подготовило приблизительную схему последовательности работы над контрольным перечнем вопросов для самооценки в отношении глав II и V( CAC/ COSP/ 2013/ 3).
En preparación para el segundo ciclo de examen, la UNODC elaboró un esquema de la serie de preguntas de la lista de verificación para la autoevaluación respecto de los capítulos II y V(CAC/COSP/2013/3).
Семинар, организованный контрольным комитетом по вопросам УПО в области прав человека 8- 17 июля 2010 года с целью повышения эффективности работы сотрудников национального фонда по правам человека при исполнении ими своих обязанностей в период после создания фонда;
El comité de supervisión del EPU organizó un taller del 8 al 17 de julio de 2010 para aumentar la eficacia de los miembros de la Fundación Nacional para los Derechos Humanos en la ejecución de sus tareas después de que se crease la Fundación.
Кроме того, планируется подготовить руководство для работников учреждений здравоохранения с контрольным перечнем действий и методическими рекомендациями по выполнению медицинского освидетельствования детей, предположительно пострадавших от насилия.
Además, está previsto preparar un manual para los trabajadores de los servicios de salud con una lista de control y orientaciones de procedimiento sobre la realización de exámenes médicos de niños que hayan podido sufrir actos de violencia.
с тем чтобы ознакомить с контрольным перечнем вопросов, которые следует рассмотреть на предмет возможного включения в типовое законодательство.
que contenía una lista de verificación de cuestiones que debían tenerse en cuenta para su inclusión en una legislación modelo.
по относительным результатам деятельности в сопоставлении со стратегическим контрольным показателем.
con el rendimiento relativo respecto de los indicadores normativos de referencia de los últimos diez años.
В 09 ч. 00 м. иранская сторона приступила к закладке фундамента здания в районе между иранским контрольным постом и иранским таможенным пунктом в 200 м от Мундхирияха.
A las 09.00 horas la parte iraní comenzó a construir los cimientos para un edificio entre el puesto de control iraní y el puesto aduanero iraní situado a 200 metros, en Mundhiriya.
в предоставлении поддержки контрольным учреждениям и гражданскому обществу.
prestaremos apoyo a las instituciones de supervisión y a la sociedad civil.
Отбиравшие руководствовались стандартизированным контрольным перечнем, предназначенным для выявления лиц, у которых проявились явно выраженные симптомы
El proceso de selección se rigió por una lista de comprobación, estandarizada, que tuvo por objeto identificar a las personas que ya bien mostraban síntomas
относительный показатель курсовых убытков Фонда составил 1, 2 процента по сравнению с директивным контрольным показателем в размере 1, 4 процента.
la Caja registraba una contribución negativa del 1,2% que superó el índice normativo de referencia de una contribución negativa del 1,4%.
передав соответствующую информацию судебным и контрольным органам.
poniendo en conocimiento de las autoridades judiciales y de control la información pertinente.
он регулярно представляет контрольным органам периодические доклады, которые он обязан представлять в соответствии с девятью из этих договоров.
que presentaba periódicamente a los órganos de supervisión los informes periódicos a que se había obligado en virtud de esos instrumentos.
по относительным результатам деятельности в сопоставлении со стратегическим контрольным показателем.
con el rendimiento relativo respecto de los indicadores normativos de referencia de los últimos diez años.
при этом не будет допускаться параллелизма в работе с контрольным механизмом МОТ, с тем чтобы.
el Consejo de Administración, sin duplicar los mecanismos de control de la OIT, a fin de.
взаимодействию с судами проведена наставническая работа по вопросам оказания поддержки контрольным комиссиям по решениям об оставлении под стражей и произвольным задержаниям.
gestión de prisiones y libertad condicional para prestar asistencia a las juntas de examen sobre la prisión preventiva y la detención arbitraria.
дополнить процесс четкими целями, контрольным списком задач и дорожной картой.
aportar al proceso objetivos, listas de comprobación y un plan de actuación claros.
Эта система обеспечивает проверку пассажиров по текущим международным и национальным контрольным спискам, а также позволяет работать с различными правоохранительными
Este sistema comprueba las listas de vigilancia actuales, tanto nacionales como internacionales y colabora con diversos servicios de policía y de inteligencia para emitir una
Эти показатели рассчитываются по контрольным группам населения.
talla para la edad, y se calculan respecto a una población de referencia.
На международном уровне сотрудничество между различными заинтересованными сторонами может быть активизировано при помощи проведения совещаний, созываемых Рабочей группой по контрольным органам Международной ассоциации воздушного транспорта( ИАТА).
La cooperación entre los diversos interesados se puede reforzar en las reuniones que celebra a nivel internacional el Grupo de Trabajo de Autoridades de Control de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional(IATA).
Комитет не располагал каким-либо специальным контрольным механизмом для обеспечения эффективного соблюдения эмбарго на поставки оружия
El Comité no tuvo ningún mecanismo especial de seguimiento para asegurar el cumplimiento efectivo del embargo de armas
Результатов: 299, Время: 0.4286

Контрольным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский