КОНТРТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

contra el terrorismo
контртеррористического
против терроризма
по борьбе с терроризмом
антитеррористических
с террором
antiterrorista
антитеррористический
контртеррористической
терроризмом
по борьбе с терроризмом
de las naciones unidas contra el terrorismo
contraterroristas
контртеррористической
global
мировой
глобальной
общей
всеобъемлющего
комплексного
глобал
всестороннего
совокупного
целостного
antiterroristas
антитеррористический
контртеррористической
терроризмом
по борьбе с терроризмом

Примеры использования Контртеррористической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И наконец, в нем признается важность Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций( резолюция 60/ 288 Генеральной Ассамблеи)
Por último, se reconoce la importancia de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo(resolución 60/288 de la Asamblea General) y se acoge con
По состоянию на 1 июня 2007 года за весь период проведения контртеррористической операции следователями органов прокуратуры республики направлено в суд 109 уголовных дел данной категории в отношении 164 обвиняемых.
Al 1º de junio de 2007, durante todo el período de la operación antiterrorista los investigadores de los organismos de la Fiscalía de la República remitieron a los tribunales 109 causas penales de esta categoría relacionadas con 164 acusados.
Казахстан с удовлетворение отмечает начало осуществления Глобальной контртеррористической стратегии и считает, что международное сотрудничество в борьбе с терроризмом должно формироваться в полном соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций
Kazajstán aplaude el emprendimiento de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo y cree que la cooperación internacional para combatir al terrorismo debe efectuarse en total conformidad con las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas
положения соответствующих конвенций и протоколов, Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций и резолюций Совета Безопасности, касающихся борьбы с терроризмом;
la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo y las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al terrorismo;.
Она призвала удвоить усилия в целях практической реализации Глобальной контртеррористической стратегии и рекомендовала государствам предусмотреть в рамках всеобъемлющей эффективной стратегии борьбы с терроризмом ратификацию
Instó a que se redoblaran los esfuerzos por aplicar la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo y alentó a los Estados que incluyeran, como parte de una estrategia integral y eficaz de lucha contra el terrorismo, la ratificación
За весь период контртеррористической операции в Чеченской Республике было возбуждено 2 046 уголовных дел о похищении
Durante todo el período de la operación antiterrorista en la República de Chechenia se iniciaron 2.046 causas penales sobre secuestro
Эти стратегии могли бы быть разработаны в соответствии с Глобальной контртеррористической стратегией Организации Объединенных Наций( резолюция 60/ 288 Генеральной Ассамблеи),
Esas estrategias podrían formularse de conformidad con la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo(resolución 60/288 de la Asamblea General), aprobada por consenso
проводить обзор террористической и контртеррористической деятельности в Африке;
examinará cotidianamente las actividades terroristas y contraterroristas en África.
характер ultra vires контртеррористической архитектуры Организации Объединенных Наций создает угрозу для прав человека
el carácter ultra vires de la estructura antiterrorista de las Naciones Unidas supone una amenaza para los derechos humanos y para el Estado
Генеральная Ассамблея недавно вновь заявила о своей приверженности Глобальной контртеррористической стратегии, в которой подтверждается,
Recientemente la Asamblea General ha reiterado su compromiso con la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, en la cual se reafirma que la promoción
В Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций подчеркиваются важное значение решения проблемы финансирования терроризма
En la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo se destaca la importancia de afrontar la financiación del terrorismo y la necesidad de
тем более сейчас, после принятия одобренной Генеральной Ассамблеей Контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций,
más aún después de la aprobación por la Asamblea General de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo,
На региональном уровне оно активизирует обмен контртеррористической информацией с другими странами и регулярно проводит конструктивные встречи с высокопоставленными военными
En el plano regional, ha intensificado el intercambio de información antiterrorista con otros países y ha celebrado periódicamente reuniones constructivas con oficiales militares
Данным законом регламентирован режим контртеррористической операции, в соответствии с которым на период ее проведения допускается применение ряда мер
Esa misma ley reglamenta el régimen de las operaciones antiterroristas, con arreglo al cual durante su transcurso puede recurrirse a determinadas medidas
Хорватия решительно поддерживает ценности и цели Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, поскольку она подтверждает, что Организация Объединенных Наций находится в центре глобальных усилий по борьбе с терроризмом.
Croacia apoya enérgicamente los valores y los objetivos de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, habida cuenta de que ello confirma que las Naciones Unidas están en el centro de los esfuerzos mundiales de lucha contra el terrorismo..
В заключение оратор выразил поддержку Глобальной контртеррористической стратегии, которая является одним из средств борьбы с опасным международным явлением, не ограничивающимся каким-либо одним народом,
Para finalizar, expresa su apoyo a la Estrategia Mundial global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, que es un medio de combatir un fenómeno internacional peligroso que no está limitado a un pueblo,
Виндхуке оказывали коммуникационную поддержку региональным практикумам по вопросам осуществления контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций,
Windhoek prestaron apoyo a las comunicaciones de los talleres regionales sobre la aplicación de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo,
Чеченской Республике необходимо отметить, что правовой основой проводимой на ее территории контртеррористической операции является Федеральный закон от 25 июля 1998 года№ 130- ФЗ<< О борьбе с терроризмом>>
hay que señalar que la base de la operación antiterrorista que se realiza en ese territorio es la Ley federal Nº 130FZ de lucha contra el terrorismo de 25 de julio de 1998.
Для проведения контртеррористической операции оперативная группа имеет право привлекать силы
En la realización de operaciones antiterroristas, el grupo de operaciones especiales podrá contar con personal
Одним из основополагающих компонентов Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, принятой Генеральной Ассамблеей в сентябре
Uno de los pilares de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, adoptada por la Asamblea General en septiembre de 2006 mediante su resolución 60/288,
Результатов: 1701, Время: 0.0532

Контртеррористической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский