КОНТРТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades de lucha contra el terrorismo
de las actividades antiterroristas
labor de lucha contra el terrorismo
усилиях по борьбе с терроризмом
работу по борьбе с терроризмом
деятельности по борьбе с терроризмом
контртеррористической деятельности
контртеррористических усилий
el ámbito de la lucha contra el terrorismo

Примеры использования Контртеррористической деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
принятие закона о борьбе с отмыванием денег позволят Национальному банку более эффективно участвовать в контртеррористической деятельности.
la promulgación de la ley contra el blanqueo de dinero aumentarán la eficacia del Banco Nacional para participar en las actividades de lucha contra el terrorismo.
Российской Федерации были обсуждены стратегии взаимодействия с Российской Федерацией- партнером по диалогу с АСЕАН- в контртеррористической деятельности.
la Federación de Rusia se debatieron estrategias para colaborar con la Federación de Rusia, asociado en el diálogo de la ASEAN, en las actividades de lucha contra el terrorismo.
с этой целью она участвует в контртеррористической деятельности Содружества Независимых Государств
a tal fin participa en las actividades de lucha contra el terrorismo de la Comunidad de Estados Independientes
После террористических нападений 11 сентября практически все составные части системы Организации Объединенных Наций приняли меры по включению контртеррористической деятельности в свои соответствующие области деятельности..
Desde los ataques terroristas del 11 de septiembre, prácticamente todos los componentes de las Naciones Unidas han adoptado medidas para incorporar las actividades de lucha contra el terrorismo en sus respectivas esferas de trabajo.
субнациональном уровне) следующих аспектов контртеррористической деятельности.
se incluyen las siguientes formas o aspectos de la actividad antiterrorista.
предотвращения террористической деятельности на территории Словении следующих форм или аспектов контртеррористической деятельности.
prevención de actividades terroristas en el territorio de Eslovenia abarca las siguientes formas o aspectos de la actividad antiterrorista.
Правительство оратора принимает активное участие в контртеррористической деятельности на региональном и субрегиональном уровне,
El Gobierno del orador participa activamente en actividades contra el terrorismo en los planos regional
Австрия придает большое значение контртеррористической деятельности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
Austria atribuía gran importancia a las actividades de lucha contra el terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
работы с другими органами, однако необходимо поддерживать равновесие для максимального использования знаний и опыта этих органов в контртеррористической деятельности.
hay que mantener un equilibrio para asegurarse de que la pericia de esos órganos se utilice con la máxima eficacia posible en las actividades de las Naciones Unidas contra el terrorismo.
повысить общий уровень координации и согласованности контртеррористической деятельности в системе Организации Объединенных Наций.
mejore la coordinación y la coherencia en general de las actividades de lucha contra el terrorismo dentro del sistema de las Naciones Unidas.
они были частью некой глобальной структуры, призванной обеспечить максимально эффективную организацию контртеррористической деятельности.
formen parte de una estructura mundial a fin de poder organizar de la manera más eficiente posible las actividades contra el terrorismo.
Секретариат, в частности г-н Роберт Орр и его сотрудники, несмотря на определенные трудности, проделал блестящую работу по повышению уровня слаженности в системе Организации Объединенных Наций в том, что касается контртеррористической деятельности.
La Secretaría, en particular el Sr. Robert Orr y su equipo, han realizado una excelente labor-- a pesar de ciertas limitaciones-- para conseguir una mayor cohesión dentro del sistema de las Naciones Unidas en materia de actividades antiterroristas.
чрезвычайно важно для укрепления легитимности контртеррористической деятельности.
que Suiza considera esencial para reforzar la legitimidad de la acción contra el terrorismo.
ИДКТК должен играть конструктивную роль в координации контртеррористической деятельности различных учреждений Организации Объединенных Наций.
con la participación del Equipo Especial, debe desempeñar un papel constructivo en la coordinación de las actividades de lucha contra el terrorismo de los distintos organismos de las Naciones Unidas.
координирующую роль Организации Объединенных Наций в контртеррористической деятельности, используя в качестве руководства Глобальную контртеррористическую стратегию Организации Объединенных Наций.
la cooperación internacional y la función de liderazgo y coordinación de las Naciones Unidas en las actividades antiterroristas, sobre la base de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo.
о чем свидетельствует ее участие в контртеррористической деятельности Содружества Независимых Государств( СНГ)
demuestra su colaboración en las actividades antiterroristas de la Comunidad de Estados Independientes
Мы хотим, чтобы у нас была возможность получать от КТК/ ИДКТК информацию и рекомендации в отношении контртеррористической деятельности, имеющей отношение к нашему региону- Западному полушарию.
Queremos estar en condiciones de solicitar información a la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y orientación respecto de las actividades contra el terrorismo pertinentes a nuestra esfera, el hemisferio occidental.
международные юридические нормы должны обеспечивать основу для всей контртеррористической деятельности.
las normas jurídicas internacionales deben proporcionar las bases para todas las actividades antiterroristas.
например посредством закрепления в преамбуле необходимости обеспечивать выполнение норм гуманитарного права в ходе контртеррористической деятельности.
por ejemplo, incluyendo en el preámbulo la necesidad de asegurar la observancia del derecho humanitario en las actividades de lucha contra el terrorismo.
выступил инициатором проведения в средствах массовой информации общесистемной кампании в поддержку контртеррористической деятельности.
los Estados Miembros y promovió una campaña a nivel de todo el sistema a través de los medios de comunicación en apoyo de las actividades antiterroristas.
Результатов: 97, Время: 0.0378

Контртеррористической деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский