ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

seguimiento
выполнение
отслеживать
мониторинга
последующей деятельности
контроля
последующие меры
отслеживания
последующих действий
наблюдению
последующих мероприятий
actividades complementarias
medidas complementarias
actividades futuras
actividades posteriores
actividad complementaria

Примеры использования Последующей деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На таких семинарах все больше внимания будет уделяться последующей деятельности и осуществлению рекомендаций договорных органов на национальном уровне.
Estos cursos prácticos se centrarán cada vez más en el seguimiento y la aplicación a escala nacional de las recomendaciones formuladas por los órganos creados en virtud de tratados.
ЮНИСЕФ координировал также подготовку рекомендаций в отношении последующей деятельности ГООНВР в связи с этим итоговым документом.
El UNICEF también coordinó la preparación de recomendaciones para las actividades de seguimiento por el GNUD sobre el documento final.
Цель 6, подцель 1: обеспечение эффективной и комплексной последующей деятельности по осуществлению решений глобальных конференций Организации Объединенных Наций в контексте УРЧП.
Sexto objetivo, primer subobjetivo: Realizar un seguimiento eficaz e integrado de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas en el contexto del desarrollo humano sostenible.
Эта встреча является важным началом последующей деятельности на национальном уровне
Esta reunión constituye un importante punto de partida para las actividades de seguimiento, tanto a nivel nacional
При обсуждении последующей деятельности Комиссия уделила особое внимание последствиям глобализации для положения женщин,
Al examinar las medidas complementarias, la Comisión subrayó las consecuencias de la mundialización para la mujer, los cambios demográficos
рекомендаций Комитета и последующей деятельности по осуществлению решений Комитета
recomendaciones del Comité y las medidas complementarias de las decisiones del Comité
Многие участники обсуждения выступили за проведение конференции по последующей деятельности в связи с Монтеррейской и Дохинской конференциями.
Muchos participantes abogaron por la celebración de una conferencia complementaria de las Conferencias de Monterrey y Doha.
Секретариат будет приветствовать конкретные предложения, касающиеся последующей деятельности, которые будут внимательно рассмотрены Подготовительным комитетом на его третьей сессии.
A la secretaría le complacerá recibir propuestas concretas sobre las actividades complementarias y el Comité Preparatorio las examinará atentamente en su tercer período de sesiones.
Повысить статус национального плана последующей деятельности по итогам УПО путем его включения в комплексный национальный план действий в области прав человека( Индонезия);
Mejorar el plan nacional sobre el seguimiento del EPU para que se constituya en un plan de acción nacional de derechos humanos amplio(Indonesia);
Секретариат в надлежащее время представит предложения Генерального секретаря в отношении последующей деятельности в связи с Платформой действий, принятой на четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
La Secretaría procederá en el momento apropiado a presentar las propuestas del Secretario General relacionadas con el seguimiento de la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
Организация Объединенных Наций связана обязательством продолжать обеспечивать адекватное финансирование последующей деятельности, связанной с осуществлением глобальной экономической политики и процесса развития.
Las Naciones Unidas están obligadas a continuar destinando suficientes recursos para las actividades complementarias relativas a las políticas y el desarrollo económicos mundiales.
Обеспечение эффективной и комплексной последующей деятельности по осуществлению решений всемирных конференций Организации Объединенных Наций в контексте устойчивого человеческого развития.
Realizar un seguimiento eficaz e integrado de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas en el contexto del desarrollo humano sostenible.
Результаты этого анализа помогут выбрать направление последующей деятельности в целях развития технологических аспектов национальных планов действий.
Los resultados de dicho análisis ayudarán a orientar en la elección de las medidas complementarias, de forma que se pueda reforzar el componente tecnológico de los planes nacionales de acción.
Просьба также предоставить информацию о любой другой последующей деятельности, предпринятой в ответ на данную публикацию.
Sírvanse proporcionar información también sobre cualquier otra medida complementaria que se haya adoptado en respuesta a la publicación.
установлению ответственных на предмет последующей деятельности с ключевыми субъектами.
Rendición de Cuentas en marzo de 2014 para realizar un seguimiento con las principales partes interesadas.
См. также доклад Генерального секретаря о комплексном и скоординированном осуществлении решений и последующей деятельности( E/ 1998/ 19).
Véase también el informe del Secretario General sobre el seguimiento integrado y coordinado(E/1998/19).
других регионов в совещаниях специалистов и высокопоставленных должностных лиц и в последующей деятельности.
fuera de ella en las reuniones ad hoc de alto nivel de todos los interesados y en su seguimiento.
Комплексная поддержка для достижения этих глобальных целей должна стать одним из важных компонентов последующей деятельности.
El apoyo integrado para lograr las metas mundiales aún no constituye un componente importante de las medidas de seguimiento.
В связи с этим Комитету предлагается в тесном сотрудничестве с экспертами Комиссии по устойчивому развитию рассматривать технические особенности предложенных показателей последующей деятельности.
En consecuencia, se sugiere que el Comité trabaje en estrecha cooperación con los expertos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para realizar exámenes técnicos de los indicadores complementarios propuestos.
ориентированной на принятие конкретных мер совместной программы последующей деятельности.
tras la celebración de la Conferencia Mundial, para formular un programa práctico de colaboración para las actividades complementarias.
Результатов: 4367, Время: 0.0441

Последующей деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский