МЕХАНИЗМА ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

mecanismo de seguimiento
механизм последующей деятельности
механизм последующих действий
механизм контроля
механизм отслеживания
механизм мониторинга
механизм последующих мер
контрольный механизм
механизм наблюдения
механизм выполнения решений
механизм реализации
mecanismos de seguimiento
механизм последующей деятельности
механизм последующих действий
механизм контроля
механизм отслеживания
механизм мониторинга
механизм последующих мер
контрольный механизм
механизм наблюдения
механизм выполнения решений
механизм реализации

Примеры использования Механизма последующей деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Участники также приветствовали создание механизма последующей деятельности ТМКРА, на который возложены задачи по непрерывному мониторингу
Los participantes celebraron además el establecimiento de un mecanismo de seguimiento de la Conferencia, encargado de vigilar y analizar de manera
Что касается темы c( Укрепление механизма последующей деятельности Программы действий),
En lo que respecta al tema c(Fortalecimiento del mecanismo de seguimiento del Programa de Acción),
которая будет занимать место главы механизма последующей деятельности, а также искренне поздравляем посла Либерату Муламулу,
que fue elegido como anfitrión de la sede del mecanismo de seguimiento, y felicitamos cálidamente a la Embajadora Liberata Mulamula,
МФСР относительно создания механизма последующей деятельности и разработки программы первоначальной работы с другими партнерами Организации Объединенных Наций,
sobre el establecimiento de un mecanismo de seguimiento y la elaboración de un programa de trabajo inicial con los otros colaboradores de las Naciones Unidas,
Группа 77 и Китая решительно настроена на дальнейшее участие в обсуждениях механизма последующей деятельности по вопросам финансирования в целях развития согласно резолюции 64/ 193.
El Grupo de los 77 y China se compromete a continuar los debates con relación al mecanismo de seguimiento de la financiación para el desarrollo, tal y como se acordó en la resolución 64/193.
неосведомленности о своих правах, отсутствия гарантий и механизма последующей деятельности и осуществления.
no tienen medios de protección y carecen de mecanismos de seguimiento y aplicación.
Это послужило бы своеобразной основой для механизма последующей деятельности.
de alguna manera serviría de mecanismo de seguimiento incipiente.
в отношении выполнения стратегических рамок и механизма последующей деятельности.
sobre todo en lo que se refiere a la aplicación del marco estratégico y de su mecanismo de seguimiento.
взаимодействовать со структурами Организации Объединенных Наций в целях наиболее полной реализации заключительных замечаний при помощи механизма последующей деятельности.
también podrá colaborar con entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno a fin de maximizar la aplicación de las observaciones finales a través del mecanismo de seguimiento.
Рекомендует всем государствам- участникам, которые еще не сделали этого, представить на основе контрольного перечня вопросов для самооценки информацию в рамках механизма последующей деятельности в развитие решений первой сессии Конференции государств- участников;
Alienta a todos los Estados partes que todavía no lo hayan hecho a que presenten información por conducto de la lista de verificación para la autoevaluación concebida a modo de mecanismo de seguimiento del primer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes;
Ключевые страны региона Великих озер решили принять самостоятельное участие в процессе посредством учреждения регионального механизма последующей деятельности, что будет содействовать выполнению нами этой грандиозной программы.
Los principales países de la región de los Grandes Lagos decidieron hacerse cargo del proceso en el plano regional a través del establecimiento del mecanismo de seguimiento regional para que nos ayude a poner en práctica este ambicioso programa.
по созыву секторальных совещаний в соответствии с решением второй Встречи на высшем уровне стран Юга и по созданию механизма последующей деятельности для реализации конкретных проектов ЮгЮг
Grupo de los 77 para convocar reuniones sectoriales, conforme a la decisión de la segunda Cumbre del Sur, y el establecimiento de un mecanismo de seguimiento para la realización de proyectos e iniciativas concretos de
как создание механизма последующей деятельности по обсуждаемым на Форуме по сотрудничеству в целях развития темам
como el establecimiento de un mecanismo de seguimiento de los temas debatidos en el Foro de Cooperación para el Desarrollo,
Просить Генерального секретаря сделать все необходимое в отношении механизма последующей деятельности и обеспечить координацию с соответствующими органами
Pedir al Secretario General que haga todo lo necesario en lo que respecta al mecanismo de seguimiento y la coordinación con los órganos y organizaciones interesados,
выражающегося в отсутствии механизма последующей деятельности на уровне экспертов, который способствовал бы
en estos dos ámbitos, de un mecanismo de seguimiento a nivel de expertos con el que se pueda vigilar el cumplimiento de los compromisos
он просит Генерального секретаря представить обновленную информацию о создании механизма последующей деятельности.
pide al Secretario General que facilite información actualizada sobre el establecimiento de un mecanismo de seguimiento.
обусловлено нынешним характером и особенностями механизма последующей деятельности.
probablemente debido a la índole y las características actuales del mecanismo de seguimiento.
И 27 февраля 2010 года состоялся национальный семинар- практикум по созданию механизма последующей деятельности по рекомендациям, вынесенным Организацией Объединенных Наций по правам населения африканского происхождения;
El 26 y 27 de febrero de 2010 se realizó el" Taller nacional para el establecimiento de mecanismo de seguimiento de las recomendaciones en el marco de las Naciones Unidas sobre los derechos del pueblo afroecuatoriano";
соглашение о совершенствовании механизма последующей деятельности.
el acuerdo de mejora del mecanismo de seguimiento.
распространять в рамках специального механизма последующей деятельности национальные доклады, представляемые государствами по вопросу об осуществлении Программы действий;[ формулировка
ligeras y distribuya, en el mecanismo de seguimiento especial, los informes nacionales que presenten los Estados sobre la aplicación del Programa de Acción.[Texto
Результатов: 77, Время: 0.0679

Механизма последующей деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский