ОПЕРАТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades operacionales
оперативной деятельности
operaciones
операция
эксплуатация
сделка
деятельность
функционирование
operativo
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы
funcionamiento
функционирование
деятельность
действие
эксплуатация
функционировать
работа
строй
оперативных
operativa
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы
operativos
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы
operativas
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы
operación
операция
эксплуатация
сделка
деятельность
функционирование
actividad operacional
оперативной деятельности

Примеры использования Оперативной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Повышение эффективности внутреннего управления и оперативной деятельности.
Excelencia en la gestión interna y en las operaciones.
ПРООН является третьим источником финансирования оперативной деятельности ЮНКТАД.
El PNUD constituye la tercera fuente de financiación de las actividades operacionales de la UNCTAD.
Будущее форума: механизмы оперативной деятельности.
Futuro del Foro: modalidades del funcionamiento.
Чистое движение денежной наличности от оперативной деятельности.
Flujos de efectivo netos de las actividades operativas.
Бюджет и финансирование оперативной деятельности.
Presupuesto y financiación de las actividades operativas.
Iv. бюджет и финансирование оперативной деятельности.
Iv. presupuesto y financiación de las actividades operativas.
координации сектора оперативной деятельности департаментам регулярно направляются циркуляры
la coordinación del sector operativo, se envían periódicamente a los departamentos circulares
Средства, сэкономленные благодаря повышению эффективности оперативной деятельности, следует направлять на финансирование мероприятий в области развития.
Las economías resultantes del aumento de la eficiencia operativa deberían canalizarse hacia las actividades de desarrollo.
Этим комиссиям оказывалась помощь в подготовке планов оперативной деятельности, стратегических планов,
Se asesoró a las mismas en la elaboración de planes operativos, planes estratégicos,
В рамках оперативной деятельности по профессиональной подготовке были осуществлены практические учения на объектах таможенного пункта Рейноса.
Como parte operativa de la capacitación, se llevó a cabo un ejercicio práctico en las instalaciones de la aduana de Reynosa.
Постоянно проводится пересмотр и совершенствование процессов оперативной деятельности и организационных структур ПРООН для повышения оперативной эффективности.
Revisión y mejora permanentes de los procesos operativos y las estructuras orgánicas del PNUD para generar eficiencia operacional.
Требования обеспечения безопасности и вопросы соблюдения Минимальных норм безопасности оперативной деятельности( МНБОД) нередко затрудняют этот доступ даже в городских районах.
Por motivos de seguridad y en aplicación de las normas mínimas operativas de seguridad(MOSS) ese acceso suele estar restringido especialmente en las zonas urbanas.
к лету 2012 года будет сформирован временный потенциал оперативной деятельности.
se prevé que en el verano de 2012 estará lista la capacidad operativa provisional.
Однако доля этих продаж в совокупном объеме поступлений от оперативной деятельности составила, 4 процента,
Sin embargo, expresadas como porcentaje de la totalidad de los ingresos operativos, las ventas representaron el 0,4%,
на местах в соответствии с минимальными нормами безопасности оперативной деятельности( МНБОД).
en las operaciones sobre el terreno de conformidad con las normas operativas básicas en materia de seguridad.
обеспечению эффективности оперативной деятельности.
lograr la eficiencia operativa.
упрощая их процессы регулирования, оперативной деятельности и функционирования.
simplificando sus procesos de regulación, operación y funcionamiento.
первоначально введенного для того, чтобы обеспечить время для переоценки стандартных параметров оперативной деятельности, в будущем будет невозможно.
finalidad dar tiempo para evaluar nuevamente los parámetros operativos estándar, no puede mantenerse en el futuro.
объективную информацию о результатах конкретной оперативной деятельности, требуются ее комплексные обзоры и тщательный анализ последствий.
para obtener una información sucinta y objetiva sobre los resultados de una determinada actividad operacional.
активизации усилий Организации Объединенных Наций в области реорганизации и рационализации оперативной деятельности.
contribuir a los esfuerzos de las Naciones Unidas en la reforma y racionalización de las esferas operativas.
Результатов: 9534, Время: 0.0389

Оперативной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский