КОНФИГУРАЦИЯ - перевод на Испанском

configuración
конфигурации
настройки
структуры
параметры
формировании
создании
установки
компоновка
очертания
конфигурирования
diseño
дизайн
структура
проект
оформление
схема
замысел
макет
разработке
проектирования
конструкции
configurar
настройка
определять
формировать
настроить
формирования
установить
указать
сформировать
конфигурации
сконфигурировать
configuraciones
конфигурации
настройки
структуры
параметры
формировании
создании
установки
компоновка
очертания
конфигурирования

Примеры использования Конфигурация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следовательно, подходящий формат и конфигурация зависят от контекста
Por consiguiente, los formatos y el diseño adecuados dependerán de cada contexto
Конфигурация и функциональные особенности той или иной системы регистрации будут во многом зависеть от целей, которые государства преследуют в связи с созданием реестра.
El diseño y las características operativas de un sistema de registro dependerán en gran parte de los fines que los Estados persigan al establecerlo.
Конфигурация аукционов является сложной,
El diseño de las subastas es complejo,
С течением времени меняется не только конфигурация инфраструктуры, но и ее состав.
Con el tiempo, no sólo cambia el diseño de la infraestructura, sino también los elementos que la integran.
Конфигурация проекта является общей для всех стран,
El diseño del proyecto fue común a otros países,
Выбор положений в законах о конкуренции и конфигурация правоприменительной практики диктуются целым спектром факторов, включая социальные, экономические и политические условия.
Varios factores-- incluidas las esferas social, económica y política-- dictan las decisiones sobre las disposiciones relativas a la competencia y el diseño de la aplicación de la ley.
Конфигурация является математически возможной…
El patrón es matemáticamente posible…
Конфигурация этих новых технологий может приводиться в соответствие с целями выявления незаконных партий опасных грузов, а также выявления других угроз для безопасности.
Estas nuevas tecnologías pueden configurarse para detectar envíos ilícitos de desechos peligrosos, así como otras amenazas a la seguridad.
Конфигурация доходов ЮНИСЕФ за счет частного сектора существенно изменилась за последние несколько лет.
El perfil de los ingresos del UNICEF procedentes del sector privado ha cambiado significativamente durante los últimos años.
Комитет был также информирован о том, что предлагаемая оптимальная конфигурация системы совместного обслуживания будет представлена в заключительном докладе Генерального секретаря о ходе осуществления стратегии.
También se informó a la Comisión de que en el informe final del Secretario General sobre los progresos se presentaría una configuración óptima para compartir la prestación de servicios.
Поскольку, зная движение непосредственно, в котором все формы- преходящая конфигурация, ничто не может выступить против этого; поскольку это чрезвычайно критично и революционно.
Porque tomando el movimiento mismo… del que toda forma hecha sólo es una configuración transitoria… nada se le sabrá imponer… porque es esencialmente crítica y revolucionaria.
Конфигурация палестинской экономики была определена оккупационной политикой Израиля,
Las políticas de ocupación de Israel habían establecido el perfil de la economía palestina,
Конфигурация с высокой энтропией- это та, где есть много вариантов расположения, которые выглядят таким образом.
Una configuración de alta entropía es aquella en la que hay muchas maneras de hacerlo.
Конфигурация пользователя на основе Sun- UNIX,
Entorno de usuario basado en Sun-UNIX,
Конфигурация полицейского компонента МООНСГ станет частью комплексного подхода Миссии к вопросу о защите гражданского населения.
La postura del componente de policía de la MINUSTAH formará parte del enfoque integrado de la Misión respecto de la protección de la población civil.
была составлена конфигурация, в которой предусмотрены индикаторы структуры,
se ha seleccionado una configuración que prevé indicadores estructurales,
Что, по большому счету, означает, что электронная конфигурация лития может быть записана как электронная конфигурация гелия, с добавлением к нему 2s1.
Lo que esencialmente significa es que la configuración electrónica de litio es exactamente lo que hubieras escrito para la configuración de helio, y despues tu escribirías 2s1.
В 2006 году компанией« Barrett» был выпущен преемник этой винтовки под названием XM500, чья конфигурация булл- пап была схожей с M82A2.
Aunque en el 2006, Barrett desarrolló el XM500, con una configuración bullpup similar al M82A2.
это особая конфигурация.
parece que recibió una configuración especial.
Вы можете создать своеобразный гибкий экран или дисплей, как этот: обычная конфигурация в двух измерениях.
Una especie de pantalla flexible como ésta con una configuración normal en dos dimensiones.
Результатов: 437, Время: 0.1105

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский