Примеры использования Конфронтаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
также на искоренение конфронтаций во всем мире.
Это происходит в тот момент, когда мы осознали всю серьезность потенциальных конфронтаций и количества опасных очагов напряженности, которые могут разгореться,
С учетом конфликтов локального характера и последствий прежних конфронтаций система Организации Объединенных Наций в 2001 году продолжала свою гуманитарную деятельность,
переговоры раз и навсегда не заменят конфронтаций и войн, препятствующих развитию народов
Кроме того, правительство отметило, что применение Регистра в масштабах всей страны наряду с сокращением числа вооруженных конфронтаций играет решающую роль в уменьшении числа случаев исчезновения.
стремление обеспечить новый международный порядок, в котором не было бы конфронтаций между супердержавами и идеологических различий,
В результате этого имел место ряд опасных конфронтаций.
делать все возможное для избежания политизации ее работы и конфронтаций.
во внешнем участии в плане поставок вооружений или подстрекаемых извне конфронтаций, однако именно это происходит сейчас в этой стране.
без принятия в регионах конфликтов конкретных и эффективных мер мы рискуем стать свидетелями превращения этих регионов в арену постоянных и самых разнообразных конфронтаций.
долгожданные дивиденды мира после завершения бесплодных конфронтаций, которыми характеризовалась большая часть жизни Организации Объединенных Наций, не материализовались.
с учетом последствий предыдущих конфронтаций, подтверждая тем самым приверженность выполнению своих обязательств по отношению к пострадавшему гражданскому населению.
недопущение любой эскалации региональных конфронтаций или конфликтов между государствами- членами.
средства массовой информации должны сосредоточивать свое внимание не только на драматических аспектах конфликтов и конфронтаций в отдельных районах мира,
Эта сессия Генеральной Ассамблеи-- как заседания в Йоханнесбурге и другие саммиты-- обеспечивает прекрасную возможность не для оживления анахронистских конфронтаций между государствами,
ценные достижения Организации Объединенных Наций в области сдерживания конфликтов и военных конфронтаций во многих регионах земного шара в последние годы,
победа в противостоянии отнюдь не означают окончания всех кризисов или конфронтаций в мире и что международному сообществу необходимо постоянно сохранять бдительность
не за счет продолжения войны и новых конфронтаций, союзное правительство ожидает,
Несмотря на то, что на протяжении многих лет страны предпринимают усилия, направленные на устранение коренных причин военных конфронтаций и разрушительных войн, такое опасное явление как международная гонка вооружений во всех ее формах по-прежнему продолжается, а темпы развития международного сотрудничества в области разоружения по-прежнему являются крайне медленными и вызывают разочарование.
облегчить регулярное общение во избежание внезапных или нечаянных военных конфронтаций; основным примером служит обмен военной информацией о национальных силах и вооружениях.