КОНЦЕНТРАЦИОННЫЙ ЛАГЕРЬ - перевод на Испанском

campo de concentración
концентрационный лагерь
концлагере

Примеры использования Концентрационный лагерь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые использовали телефонную службу для передачи информации о деятельности своей группы и которые утверждали, что концентрационный лагерь Аушвиц является мифом.
mensajería telefónica para difundir información sobre las actividades de su grupo y que habían afirmado que el campo de exterminio de Auschwitz era un mito.
превратили целую страну в огромный концентрационный лагерь или гетто, и целый народ- от ребенка в утробе матери до человека на смертном одре- оказался в положении узника.
han convertido a todo un país en un gran campo de concentración o gueto, y toda una nación- desde el niño por nacer al hombre en su lecho de muerte- ha pasado a ser prisionera.
Трансднестровский концентрационный лагерь моего детства, коммунистический трудовой лагерь Переправа,
mi tierra natal, el campo de concentración en Transdnistria de mi infancia, el campo de trabajo comunista de Periprava,
Национальная тюрьма" Такумбу"; концентрационный лагерь" Эмбоскада"; концентрационный лагерь" Абраам- Куэ".
Penitenciaría Nacional de Tacumbú; Campo de Concentración de Emboscada; Campo de Concentración de Abraham Cué.
Ты можешь оказаться в концентрационном лагере… если начнется война?
¿Quieres acabar tú también en un campo de concentración… si estalla la guerra?
Я думаю Сильва был заключенным в концентрационном лагере.
Creo que Silva podría haber estado prisionero en un campo de concentración.
Оно сообщило, что на его территории нет ни одного концентрационного лагеря.
Señaló que en su territorio no se había establecido ningún campo de concentración.
Международное право не применяется в этом концентрационном лагере.
Es un campo de concentración donde no se aplica el derecho internacional.
Сегодня мы встречаем шестидесятилетний юбилей освобождения концентрационного лагеря Аушвиц- Биркенау.
Hoy conmemoramos el 60º aniversario de la liberación del campo de concentración de Auschwitz-Birkenau.
Большинство центров содержания под стражей являются концентрационными лагерями.
La mayoría de los centros de detención son campos de concentración.
Он был в концентрационном лагере.
Estuvo en un campo de concentracion.
Не забудьте- вы в концентрационном лагере.
No olvide que está en un campo de exterminio.
Эти лагеря были не просто<< концентрационными лагерями>>
Los campos no eran simplemente" campos de concentración".
Эксперименты проводились приблизительно с июля по сентябрь 1944 в концентрационном лагере Дахау, чтобы изучить различные методы превращения морской воды в питьевую.
Desde julio y septiembre de 1944, se llevaron a cabo experimentos en el campo de concentración de Dachau para estudiar varios métodos de hacer potable el agua de mar.
В Омарском концентрационном лaгере и четырех других лагерях в этом же районе имелись особые помещения,
En el campo de concentración de Omarska y en otros cuatro campamentos de la zona,
В 1935 году Лихтенберг узнает о царящих порядках в концентрационном лагере Эстервеген, против которых он протестует в жалобе, адресованной Герману Герингу.
En 1935, Lichtenberg se entera de la situación en el campo de concentración de Esterwegen, y protesta contra ella en una carta formal dirigida a Hermann Göring.
А еще я задумался над ужасным вопросом: если я не стойкий человек, который выжил бы в концентрационном лагере, тогда кто я?
Y también empecé a enfrentarme a esta pregunta atroz: Si no soy el tipo duro que hubiera sobrevivido en un campo de concentración,¿quién soy entonces?
Как я уже сказал, моя мать родила дочь, находясь в концентрационном лагере.
Como dije, mi madre dio a luz una niña en el campo de concentración.
Дизайн нового клуба с названием“ Зона”( русское жаргонное название концентрационного лагеря) призван воссоздать ощущение жизни в Гулаге.
Un nuevo club llamado“Zone”- termino jergal ruso que significa“campo de concentración”- está concebido para reproducir la impresión de la vida en el Gulag.
через несколько месяцев после возвращения из концентрационного лагеря под названием Транснистрия.
pocos meses después de volver de un campo de concentración llamado Transnistria.
Результатов: 61, Время: 0.0323

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский