Примеры использования Конъюнктурой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
с учетом рекомендаций Комитета по инвестициям в сторону увеличения доли акций, с тем чтобы воспользоваться благоприятной рыночной конъюнктурой.
вы сумели воспользоваться благоприятной международной конъюнктурой применительно к разоруженческим проблемам и поставить ее на службу нашим
успевать за постоянно меняющейся конъюнктурой в мировой экономике.
Для ЮНОПС весьма важно тщательно следить за своей деловой конъюнктурой и структурой расценок на свои услуги,
поскольку в этот период страны воспользовались благоприятной мировой экономической конъюнктурой и-- как следствие-- результатами динамичного расширения экспорта сырьевых товаров.
Для расширения и улучшения системы высшего образования и ее увязки с экономической конъюнктурой необходимы значительные инвестиции для строительства новых учебных заведений
обеспечение осуществления инвестиционных сделок брокерами в соответствии с инструкциями и сложившейся на тот момент рыночной конъюнктурой;
обусловлено рыночной конъюнктурой, сокращением объема финансирования библиотек
также обусловлено наиболее неблагоприятной экономической конъюнктурой.
К числу ключевых проблем, порождаемых глобализацией в связи с нынешней конъюнктурой на рынке труда в Арабском регионе, относятся, в частности,
обусловлено мягкими климатическими условиями и благоприятной конъюнктурой рынка сырьевых товаров,
главным образом связано с экономической конъюнктурой в Российской Федерации,
экспортеры сырья воспользовались благоприятной конъюнктурой внешних рынков, в то время
Группа считает, что любые потери, понесенные в связи с такими продажами, были обусловлены, с одной стороны, действиями самих заявителей, которые не обеспечили должной оценки стоимости своих активов( путем корректировки балансовой стоимости активов для отражения их равновесной цены в период, предшествовавший дате вторжения), а с другой- рыночной конъюнктурой в тот период, когда была произведена эта продажа.
Приостановление экспорта в Соединенные Штаты в сочетании с потребительскими бойкотами в Европе, а также общей сложной экономической конъюнктурой для производителей и иностранных инвесторов уже привели к закрытию по меньшей мере 62 фабрик,
Сложившаяся в мире финансовая конъюнктура продолжала в целом благоприятствовать развивающимся странам.
Международная финансовая конъюнктура также была довольно сложной.
Налицо благоприятная конъюнктура для того, чтобы вернуться к работе: так давайте же воспользуемся этим.
Зависимость от рынка и нестабильность конъюнктуры.
Эти потребности приобретают особое значение в контексте быстро меняющейся глобальной конъюнктуры.