Примеры использования Копией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ищет, где припрятать винчестер с копией данных.
В этот момент в Суде появился один из адвокатов г-на Эшби с письменной копией решения Тайного совета о приостановлении казни.
забрал у него сокровища и заменил их копией.
проекты должны сопровождаться отсканированной копией списка подписей основных авторов проекта.
Делегации, представляющие эту типовую конвенцию по ядерному оружию, не предлагают считать, что реальная конвенция или пакет соглашений будут точной копией этого типового документа.
Группа располагает копией письма гна Секерамайи, в котором тот выражает признательность генеральному директору компании<< Орикс нэчурал ресорсиз>>
Это не будет его точной копией, потому что из коротких фрагментов ДНК, о которых я рассказывал вам, невозможно воссоздать точную структуру генома,
Ii копией статьи<< Резюме современной истории>>, скопированной с официального вебсайта ФГИ,
Разве не были эти предложения точной копией основного предложения экспертов МАГАТЭ из доклада<< Многосторонние подходы к ядерному топливному циклу>>, опубликованного 22 февраля 2005 года?
Ознакомившись с копией сертификата конечного пользователя,
С более подробной информацией о режиме экспортного контроля Австралии и с копией СОСТ можно ознакомиться на веб- сайте министерства обороны:
В ответ на эту просьбу Рабочая группа приняла решение направить в нужное время правительствам посещенных ею стран письмо о последующих мерах с копией соответствующих рекомендаций,
является копией доклада, подготовленного группой корейских организаций, известных своими предвзятыми взглядами.
подписавшим Конвенцию, с просьбой направить замечания к 21 февраля 2004 года в адрес Германии с копией в секретариат.
Комитету необходимо предпринять действия, и он предлагает направить государству- участнику вербальную ноту с копией последних утверждений, полученных от заявителя, и запросом в отношении разъяснения.
Предлагает далее Сторонам и другим участникам представить замечания по опасному свойству Н11 делегации Соединенных Штатов Америки, с копией- секретариату, к 30 сентября 2003 года;
Г-н АЛЬ- ХУМАЙМИДИ( Ирак), говорит, что с точки зрения как существа, так и формы данный проект резолюции является точной копией предыдущих резолюций, принятых Комиссией по правам человека
Участники, прошедшие предварительную регистрацию, должны прибыть в Аккредитационный центр с копией подтверждающего письма
Копией настоящего письма ставлю также в известность о данном вопросе Секретаря Пятого комитета, с тем чтобы он мог принять любые необходимые, по его мнению, меры относительно рекомендаций для Бюро.
В соответствии с полученной по факсу копией распоряжения Судебного комитета Апелляционный суд отложил слушание ходатайства Генерального прокурора до 28 марта 1994 года.