КОРЕЙСКИХ - перевод на Испанском

coreanos
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
korean
корейский
в корее
кориен
coreanas
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
coreana
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
coreano
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски

Примеры использования Корейских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С начала 90- х годов ряд корейских научно-исследовательских институтов, университетов и отраслей осуществляли исследования, связанные с GPS.
Desde comienzos del decenio de 1990 varios institutos de investigación, universidades e industrias de Corea han realizado investigaciones relacionadas con el GPS.
Корейский институт по развитию образования, Академия корейских исследований и Корейская исследовательская ассоциация функционируют в качестве исследовательских учреждений, непосредственно субсидируемых правительством.
El Instituto de Desarrollo de la Educación de Corea, la Academia de Estudios Coreanos y la Fundación de Investigaciones de Corea funcionan como instituciones de investigación directamente subvencionadas por el Gobierno.
Двое сегодняшних корейских лидеров не должны повторить ошибку своих предшественников конца XIX столетия.
Los dos dirigentes actuales de Corea no deben repetir el error de sus predecesores en la última parte del siglo XIX.
ЦРУ попросило нас отслеживать развертывание северно- корейских сумбарин класса Санг- О.
La CIA nos ha pedido que monitoreemos el despliegue de Corea del Norte de sus submarinos clase Sang-O.
Согласно оценкам, по состоянию на декабрь 2000 года в Южно-Африканской Республике проживало около 1 500 корейских граждан.
Se calcula que unos 1.500 ciudadanos de Corea residían en la República de Sudáfrica en diciembre de 2000.
Представитель заявила, что ратификация Конвенции заметно отразилась на жизни корейских женщин.
La representante declaró que la ratificación de la Convención había incidido en forma significativa en la vida de las mujeres de Corea.
В рабочем документе№ 95, представленном Восточноазиатским отделом( за исключением Китая), были рассмотрены вопросы латинизации корейских названий.
La romanización del coreano se examinó en el documento de trabajo No. 95, presentado por la División de Asia Oriental(excepto China).
защищать жизнь корейских граждан и их имущество.
las vidas y haciendas de los ciudadanos de Corea.
Например, достигнутый к настоящему времени прогресс в наших усилиях, направленных на возвращение корейских королевских архивов из одной европейской страны, пока не отвечает нашим ожиданиям.
Por ejemplo, los progresos alcanzados hasta ahora en los esfuerzos para recuperar los archivos reales de Corea de un país de Europa no han satisfecho nuestras expectativas.
Ассоциация Корейских центров ежегодно проводит акции помощи больным детям разных национальностей с предоставлением возможности в случае необходимости оперативного лечения в Республике Корея,
La Asociación de Centros Coreanos lleva a cabo todos los años actividades de ayuda a los niños enfermos de distintas nacionalidades y les posibilita en caso necesario recibir tratamiento en la República de Corea;
Крайне опасной была бы любая авантюра, приводящая к столкновению 2 млн. корейских солдат, находящихся на действительной службе, и почти 9 млн. резервистов с вооруженными силами крупных ядерных держав, находящимися в этом регионе,
Sería sumamente peligrosa cualquier aventura que condujera al enfrentamiento de 2 millones de soldados coreanos activos y casi 9 millones de reservistas con las fuerzas de las principales Potencias nucleares que se encuentran en la región
Среди этих варварских преступлений- поставка для" утешения" имперской армии почти 200 000 корейских женщин, жизнь которых была растоптана в самом ее расцвете,
Esos bárbaros delitos incluyeron también la captura de casi 200.000 mujeres coreanas a fin de utilizarlas como“mujeres de solaz” para el ejército imperial,
такие как Федерация корейских профсоюзов, Корейский союз работников образования
la Federación de Sindicatos Coreanos, el Sindicato Coreano de Trabajadores de la Educación
Кроме того, в координации с сетью корейских ОГО по борьбе с опустыниванием секретариат окажет содействие проведению подготовительных совещаний ОГО до начала КС 10.
Además, en coordinación con la red coreana de organizaciones de la sociedad civil de lucha contra la desertificación, la secretaría facilitará las reuniones preparatorias de las organizaciones de la sociedad civil antes de la CP 10.
Большое число корейских транснациональных корпораций функционируют не только в текстильной промышленности,
Las numerosas empresas coreanas transnacionales no se dedican solo a la producción textil
Заявитель указал, что два корейских научно-исследовательских института( Корейский институт изучения и освоения океана
El solicitante indicó que dos institutos de investigación coreanos(el Instituto Coreano de Investigaciones y Desarrollo Oceánicos
В настоящее время в корейских тюрьмах содержатся около тридцати осужденных, приговоренных к смертной казни,
Actualmente se hallan recluidos en las prisiones coreanas unos 30 condenados a muerte
Говоря о корейских и перуанских иммигрантах, он отмечает, что к ним применяются те же законы, что и в отношении всех других групп иммигрантов.
En lo que respecta a la cuestión de la inmigración coreana y peruana, el orador dice que para los inmigrantes de esos dos grupos rigen las mismas leyes que para cualquier otro inmigrante.
В связи с увеличением числа корейских иммигрантов, прибывающих в Соединенные Штаты в последние годы, становится важным для современной медицины осмысление традиционных методов лечения
Con el aumento en el número de inmigrantes coreanos que vienen a los Estados Unidos en los últimos años se ha convertido en importante para la medicina moderna para entender estas técnicas tradicionales de curación
При этом в докладе предпринята попытка как можно объективнее отразить положение корейских женщин и осветить те области,
Al hacerlo se ha procurado exponer la situación de la mujer coreana con la mayor objetividad posible,
Результатов: 284, Время: 0.0316

Корейских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский