КОРОТКИЙ ПЕРЕРЫВ - перевод на Испанском

un breve receso
una breve pausa
descansos cortos
короткого перерыва
un breve descanso
un corto receso

Примеры использования Короткий перерыв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Короткие перерывы.
Descansos cortos.
Общее число коротких перерывов.
Cantidad total de descansos cortos.
Это общее количество коротких перерывов.
Ésta es la cantidad total de descansos cortos.
Это общее количество пропущенных вами коротких перерывов.
Ésta es la cantidad total de descansos cortos que se ha saltado.
Здесь вы можете установить продолжительность короткого перерыва.
Aquí puede establecer la duración de los descansos cortos.
Начало короткого перерыва.
Inicio de un descanso corto.
Конец короткого перерыва.
Fin de un descanso corto.
После короткого перерыва правительство национального примирения возобновило свою работу.
El Gobierno de Reconciliación Nacional reanudó sus actividades tras un breve receso.
После короткого перерыва строительство возобновилось.
Tras una corta interrupción, las obras continuaron.
Это общее количество пропущенных вами коротких перерывов во время простоя.
Ésta es la cantidad total de descansos cortos que se ha saltado porque estaba inactivo.
Мы вернемся после короткого перерыва.
Volveremos después de una pausa corta.
После начала судебного разбирательства дальнейший процесс судопроизводства в Трибунале должен осуществляться лишь с очень короткими перерывами.
Las actuaciones ante el Tribunal una vez que ha comenzado el proceso continúan con breves interrupciones únicamente.
Мы просим о коротком перерыве, чтобы внести в список свидетелей новое имя.
Solicitamos un breve receso para preparar un nuevo nombre que deseamos añadir a la lista de testigos.
занятия начинались снова, чтобы закончиться другим коротким перерывом в конце дня перед ужином.
las clases comenzaban de nuevo a partir de las cuatro para acabar con otro breve descanso al final del día y previo a la cena.
В 1971- 1992 годах, с короткими перерывами, представлял Мальту в Парламентской ассамблее Совета Европы,
De 1971 a 1992, con algunas interrupciones breves, representó a Malta en la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa,
После короткого перерыва Председатель редакционной группы представила рабочей группе полный текст статьи 10.
Después de un breve receso, la Presidenta del Grupo de Redacción presentó al Grupo de Trabajo el texto completo del artículo 10.
В конце 2001 года ЮНОПС возобновило операции в Афганистане после короткого перерыва, обусловленного событиями 11 сентября 2001 года.
A fines de 2001 la UNOPS reanudó las operaciones en el Afganistán tras una suspensión breve resultante de los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001.
сразу после короткого перерыва.
Senadora Gilbert, después de una breve pausa.
И вернемся к вам после короткого перерыва с нашим гостем, Джеймсом Пэнзером,
Volveremos a ello después de una rápida pausa. Con nuestro invitado,
Ну а потом, после короткого перерыва в заседании, Вы, г-н Председатель,
Y, posteriormente, después de una breve interrupción de la sesión, usted, señor Presidente,
Результатов: 47, Время: 0.0555

Короткий перерыв на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский