КОСМОНАВТИКИ - перевод на Испанском

espacial
космический
косми
космос
пространственной
территориального
космонавтики
del espacio
пространства
космического
космоса
площади
помещений
космонавтики
del espacio ultraterrestre
космического пространства
по космосу
de la cosmonáutica
astronáutica
астронавтической
астронавтики
космонавтики
de las actividades
espaciales
космический
косми
космос
пространственной
территориального
космонавтики

Примеры использования Космонавтики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В октябре 2003 года Центр основ космонавтики подписал меморандум о взаимопонимании с Национальной астрономической обсерваторией Японии.
En octubre de 2003 el Centro de bases de la aeronáutica firmó un memorando de entendimiento con el Observatorio Astronómico Nacional del Japón.
Третий Семинар Организации Объединенных Наций по перспективам космонавтики и безопасности человека,
Tercer seminario de las Naciones Unidas sobre el futuro en el espacio y la seguridad humana,
Видение молодежью космонавтики в следующем десятилетии:
El espacio en el próximo decenio visto por los jóvenes:
Укрепление взаимодействия космонавтики и общества: последние образовательные мероприятия в Японии"( представитель Японии);
Acercamiento entre el espacio y la sociedad: actividades educativas recientes en el Japón", a cargo del representante del Japón;
Запускающая организация: Институт космонавтики и астронавтики, Министерство образования,
Organización de lanzamiento: Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas, Ministerio de Educación,
Iii осведомленность о выгодах космонавтики: директивные органы
Iii Sensibilización respecto de los beneficios de la tecnología espacial: encargados de la adopción de decisiones
II. Вклад космонавтики в рассмотрение тематического блока вопросов на 2008- 2009 годы.
II. Contribuciones de las actividades espaciales al grupo temático para el ciclo de aplicación 2008-2009.
Следует рекомендовать специалистам в области космонавтики во всех странах оказывать поддержку таким усилиям.
Debía animarse a apoyar esa labor a los profesionales de la ciencia espacial de todos los países.
Роль двигателя прогресса в области космонавтики вместо глобальной конкуренции стало играть сотрудничество,
Aunque la cooperación ha reemplazado a la competencia a nivel mundial como motor del progreso en el espacio, ello no significa que, a nivel comercial,
Программа Японии по применению космонавтики в водохозяйственной деятельности"- Тамоцу Игараси( Япония).
El programa del Japón de aplicaciones de la tecnología espacial para el aprovechamiento de los recursos hídricos", a cargo de Tamotsu Igarashi(Japón).
Устойчивое развитие космонавтики и с помощью космонавтики:
El desarrollo sostenible y el espacio: cuestiones de gobernanza,los Estados Unidos;">
Второй Семинар Организации Объединенных Наций/ Австрии по перспективам космонавтики и безопасности человечества,
Segundo Seminario de las Naciones Unidas y Austria sobre el futuro en el espacio y la seguridad humana,
Институт космонавтики и астронавтики проводит аналогичные исследования совместно с НАЛ,
El Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas realiza una investigación similar junto con el Laboratorio Aeroespacial Nacional,
Второй Семинар Организации Объединенных Наций по перспективам космонавтики и безопасности человека,
Segundo Seminario de las Naciones Unidas sobre el futuro en el espacio y la seguridad humana,
Кроме того, переезд специалистов в области космонавтики в несколько развитых стран в качестве побочного эффекта может привести к сокращению глобального космического рынка.
Además, la migración de profesionales del espacio a unos cuantos países desarrollados podía tener el efecto secundario de reducir el mercado espacial mundial.
Определение факторов, которые препятствуют усилиям, направленным на включение космонавтики в образование и на развитие людских ресурсов в связанных с космонавтикой областях.
Determinación de los impedimentos con que se topan las actividades para integrar el espacio en la educación y desarrollar recursos humanos en esferas relacionadas con el espacio..
Последующая деятельность, связанная с практикумами по основам космонавтики( см. пункт 21f выше),
Las actividades complementarias de los cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas(véase el inciso f) del párrafo 21
Государства- членам следует систематизировать данные о вкладе космонавтики в глобальное здравоохранение для его согласования
Los Estados Miembros deberían velar por que las contribuciones de la tecnología espacial a la salud mundial se agrupen,
Наша делегация остается верной традициям информирования Комитета о текущих тенденциях развития российской космонавтики, которая сейчас проходит через многоплановые структурные реформы.
Nuestra delegación sigue siendo fiel a la tradición de mantener informada a la Comisión de las tendencias actuales en la actividad espacial rusa que, actualmente, está atravesando una reforma multiestructural.
В настоящем докладе содержится информация об основных мероприятиях в области космонавтики, которые были осуществлены в Бразилии в 2001 году.
En el presente informe se describen las principales actividades relacionadas con el espacio que se realizaron en el Brasil en 2001.
Результатов: 301, Время: 0.2643

Космонавтики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский