КОСТЮМЧИК - перевод на Испанском

traje
костюм
скафандр
платье
наряд
смокинг
пиджак
принес
привел
привез
взял
disfraz
костюм
маскировка
наряд
замаскироваться
обличье
conjunto
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом
ropa
одежда
белье
обмундирование
шмотки
костюм
наряд
платье
прикид
вещи
atuendo
наряд
одежда
костюм
прикид
одеяние
форма
платье

Примеры использования Костюмчик на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бери костюмчик и жди на месте.
Agarra tu traje y reúnete conmigo allá.
Я сам себе хозяин, но Костюмчик, возможно, знает,
Estoy solo, tío, pero el trajeado podría saber
Миссис Костюмчик!
¡Sra. Trajeado!
Костюмчик, я должен сказать, что вы выбрали идеальное время.
Bueno, debo decir que tu sincronía es impecable.
Костюмчик его забрал.
El trajeado se lo llevó.
Погоди. Костюмчик в самом деле разрешил тебе доступ в свой дом?
Espera.¿De verdad el trajeado te ha dado acceso a su casa?
Костюмчик оставил налоговые декларации Эллен на всеобщем обозрении.
El trajeado ha dejado las declaraciones de la renta de Ellen aquí encima para que cualquiera lo vea.
Вечная улыбка, белый костюмчик, изящное нижнее белье.
Sonrisa permanente, trajecitos blancos, ropa interior elegante.
Ответ, дорогой Костюмчик, в том, что он не сбегал.
La respuesta, querido trajeado, es que él no ha huido.
Костюмчик, знаешь, тут что-то не так.
Trajeado, sabes que algo no huele bien.
Как костюмчик?
¿Qué tal el traje?
Костюмчик поймет, в конечном итоге.
El trajeado lo comprenderá al final.
А Костюмчик?
¿Y el trajeado?
Костюмчик, мне нравится, как ты думаешь.
Trajeado, me gusta la forma que tienes de pensar.
Костюмчик уже на станции.
El trajeado está ya en el parque.
Поддельный костюмчик уже знает меня в лицо.
La imitación del trajeado ya ha visto mi rostro.
Прежде, чем мы пойдем дальше, Костюмчик, я хочу кое-что прояснить.
Antes de que continuemos con esto, trajeado, me gustaría aclarar las cosas.
судья заменит эту кожаную курточку на оранжевый костюмчик.
el juez convertirá esa chaqueta de cuero… en un mameluco naranja.
И я не могу просто так их поймать из-за того, что так желает костюмчик из Филадельфии.
No puedo apresarlos porque algún trajeado de Filadelfia quiere que lo haga.
Как скажешь, костюмчик.
Si tú lo dices, trajeado.
Результатов: 124, Время: 0.31

Костюмчик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский