КРЕАТИВНЫХ - перевод на Испанском

creativas
творческий
креативный
созидательный
творчества
изобретательным
креатив
изобретательно
creativos
творческий
креативный
созидательный
творчества
изобретательным
креатив
изобретательно
creativa
творческий
креативный
созидательный
творчества
изобретательным
креатив
изобретательно

Примеры использования Креативных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В развивающихся странах разработка креативных средств представляет собой формирующийся сектор, и ЮНИДО предлагает концептуальные рамки для креативных отраслей в целях укрепления потенциала предпринимателей и структур, обслуживающих производственные процессы.
El desarrollo de bienes creativos es un sector emergente en los países en desarrollo, y la ONUDI está promoviendo un marco normativo para los sectores creativos con miras a fomentar la capacidad de los empresarios y los proveedores de servicios comerciales.
мер в области развития с использованием концепции развития креативных отраслей, позволяющей устранить сбытовые проблемы
actividades de socorro y de desarrollo utilizando el concepto de las industrias creativas, que permite abordar los estrangulamientos en el sector de la oferta
специалистов в области креативных медиа- решений, Интернет- СМИ
los medios creativos, la fotografía, los medios en línea
они не оставляют места для политического лавирования и креативных компромиссов, необходимых для решения политических проблем.
la maniobra política y para llegar a un compromiso creativo necesario para resolver los problemas políticos.
Согласно отчету Организации Объединенных Наций 2010 года о креативной экономике, мировая торговля креативных продуктов выросла в годовом исчислении на 14% с 2002 по 2008 год.
Un informe de las Naciones Unidas del año 2010 sobre la economía creativa señala que el comercio internacional de bienes producidos por este tipo de industrias creció a un ritmo anual del 14% entre 2002 y 2008.
попытаться извлечь максимальную пользу из инновационных и креативных возможностей, которые несет в себе многокультурное,
aprovechar de la mejor manera posible el potencial de innovación y creatividad que ofrece una sociedad multicultural,
Когда я начал брать класс импровизации в театре UCB и встречать других креативных людей, а также лицедеев и комедиантов, я начал собирать список почтовых адресов тех,
Al comenzar a tomar clases de improvisación en el Upright Citizens Brigade Theater y conocer otras personas creativas, intérpretes y comediantes empecé a acumular una lista de correo de personas que querían participar en estos proyectos.
государства- члены в изучении креативных способов их поддержки,
a los Estados Miembros a que estudien maneras creativas de apoyarlos, por ejemplo,
в которой у каждого индивидуума имеются равные возможности социального участия и развития своих креативных способностей, независимо от таких факторов,
tenga las mismas oportunidades de participación, y desarrollar sus recursos creativos, independientemente de factores tales
продукцию креативных отраслей и услуги в области инклюзивного туризма.
incluidos los productos agroalimentarios, la industria creativa y el turismo inclusivo.
Интернет- технологий в креативных секторах, в частности в музыкальной индустрии,
Internet en las industrias creativas, en particular la industria de la música,
который призван способствовать эффективному руководству на уровне директоров,-- по-прежнему расценивается как одна из самых эффективных и креативных программ развития навыков руководства, которые когда-либо были разработаны и осуществлены в Организации Объединенных Наций.
capacitación que tiene como objetivo la promoción de un liderazgo eficaz a nivel directivo, se sigue considerando uno de los programas de capacitación de dirigentes más eficaces y creativos que se han desarrollado e impartido nunca en las Naciones Unidas.
будем работать с вами в ходе вашего председательства над поиском новых альтернатив,- альтернатив креативных и творческих.
que estamos muy interesados y que por supuesto trabajaremos con usted durante su presidencia en busca de alternativas nuevas, creativas e imaginativas.
имеют последствия для креативных отраслей, в частности для аудиовизуальных услуг.
tenían repercusiones en las industrias creativas, en particular en los servicios audiovisuales.
общественной жизни посредством разработки межсекторальных подходов для учета необходимости сохранения культурного наследия в деятельности по устойчивому развитию туризма и креативных отраслей, в том числе в отдаленных районах и глубинке.
que adoptase criterios intersectoriales para integrar la preservación del patrimonio cultural en el desarrollo sostenible del turismo y las industrias creativas, en particular en las zonas remotas y del interior.
Ввиду связей креативных отраслей со всей экономикой на макро-
Debido a los vínculos entre las industrias creativas y la economía en general en los niveles macroeconómico
привлечение финансирования для поддержки креативных отраслей.
un aumento de los fondos para apoyar a las industrias creativas.
Благодаря героическому упорству группы студентов, достаточно креативных для разработки того, что нам удалось разработать,
Gracias a un dedicado e incansable grupo de estudiantes que fueron tan creativos que pudieron construir lo que nosotros diseñamos
в котором рассматривается роль культурных и креативных отраслей в деле обеспечения всестороннего социально-экономического развития;
en que se analiza el papel de las industrias culturales y creativas en el logro de un desarrollo económico y social inclusivo;
в котором рассматривается роль культурных и креативных отраслей в деле обеспечения всестороннего социально-экономического развития;
en que se analiza el papel de las industrias culturales y creativas en el logro de un desarrollo económico y social inclusivo;
Результатов: 116, Время: 0.0258

Креативных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский