Примеры использования Кроватей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
грандиозный финал- она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
который запрещает использование кроватей- клеток или кроватей, оборудованных сетками.
Когда я впервые попала в такой дом в Бомбее… там не было кроватей, но был такой же большой телевизор.
Комитет также отверг просьбу о поставке медицинского оборудования, кроватей и кондиционеров для иракских госпиталей.
В 2004 году во всех стационарах страны насчитывалось 55895 кроватей для детей, 23631 кроватей для беременных и рожениц и 21862- для гинекологических больных.
Пит, убрал бы ты грязь и мусор с кроватей, убедился бы, что место готово для заселения людей сегодня.
Предусматриваются ассигнования на закупку дополнительных кроватей для лагеря на 500 человек и дополнительных мелких бытовых принадлежностей различных видов.
Использование кроватей, оборудованных сетками, возможно лишь в медицинских учреждениях, и их применение четко регламентировано.
это подходит для того парня из Пуэрто- Рико в магазине кроватей, то и для тебя подойдет.
Государству- участнику следует принять решительные меры в целях полного прекращения использования оборудованных фиксаторами кроватей в психиатрических больницах и аналогичных учреждениях.
Государству- участнику следует незамедлительно принять меры для прекращения использования оборудованных фиксаторами кроватей в психиатрических больницах и аналогичных учреждениях.
где нет ванных комнат и кроватей.
найдешь дорогу между кроватей, там все еще можно обнаружить книги.
Мы здесь только пару замеров сделать, для детских кроватей и плитки для ванной.
инструментов для восстановления опорно- двигательного аппарата человека, ожоговых кроватей, аппаратов извлечения камней из почек,
И вдруг в два часа ночи раздавался звонок и все выскакивали из кроватей и собирались вокруг телефона,
предметов с высокой степенью износа, например, кроватей, диванов, стульев,
В 2008/ 2009 году Фонд миростроительства( ФМ) Организации Объединенных Наций оказал помощь Управлению тюрем Сьерра-Леоне в улучшении инфраструктуры, покупке кроватей, матрасов и автомобилей.
В ней не хватает кроватей, и шести задержанным приходится спать на полу.
формы для школьников и учителей, кроватей, матрасов и одеял для школы- интерната в лагерях