КРУГЛОСУТОЧНО - перевод на Испанском

24 horas
todo el día
весь день
целый день
все время
24/7
ininterrumpidamente
постоянно
непрерывно
неуклонно
непрерывного
на постоянной основе
круглосуточно
без перерыва
бесперебойно
беспрерывно
las veinticuatro horas del día
contrarreloj
со временем
круглосуточно

Примеры использования Круглосуточно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она занята здесь круглосуточно.
Ella está aquí todo el día.
Так что отныне, мы оба можем присматривать за нашим богатством круглосуточно.
Así que, ambos podemos estar pendiente de nuestra fortuna todo el tiempo.
Они не в состоянии круглосуточно защищать одного человека.
No están equipados para proteger a una persona todo el tiempo.
Четыре охранника. Круглосуточно.
Cuatro guardias permanentes.
каждую минуту, круглосуточно.
cada minuto de cada día.
Я хочу полицейскую защиту круглосуточно.
Quiero protección policial en todo momento.
Команда инженеров работает над ним круглосуточно, Алексис.
Un equipo de ingeniero trabaja continuamente para arreglarlo, Alexis.
У него сотни судов, курсирующих по миру круглосуточно.
Él tiene cientos de botes dando la vuelta al mundo en todo momento.
Мы должны начать работать круглосуточно.
Tenemos que comenzar a trabajar a toda hora.
Мы будем наблюдать ее круглосуточно.
Estaremos monitoreándola cada hora.
Играющие рок и поп круглосуточно.
PASANDO ROCK Y POP LAS 24 HORAS DEL DÍA.
Дети не играют круглосуточно, определенно.
Los niños no juegan todo el tiempo, obviamente.
Вожделенные западные бренды стали доступны круглосуточно.
Las deseables marcas occidentales estaban disponibles todo el día.
Или я могу круглосуточно напиваться.
O podría beber todo el tiempo.
Это круглосуточно.
Es todo el día.
24 часа дневного света позволяют животным питаться круглосуточно.
esas 24 horas de luz permiten que los animales se alimenten todo el día.
Все это происходит непрерывно, круглосуточно. Это великолепный набор клеток, который считывает и распознает сигналы для иммунной системы, к сожалению, тоже совершает ошибки.
Todo esto ocurre todo el tiempo, 24/7 y es un conjunto extraordinario de material de lectura para el sistema inmune y, desafortunadamente, cometen errores.
Принимая во внимание тот факт, что телефонная линия функционирует круглосуточно в три смены, для выполнения поставленных задач потребуется 11 операторов,
Teniendo en cuenta que el centro de llamadas funciona ininterrumpidamente en tres turnos, se necesitarían 11 operadores
Его строительство было финансировано УВКБ, и в нем имеются школа и круглосуточно действующий медицинский центр.
Se trata de una instalación de buena calidad, construida con financiación del ACNUR, dotada de una escuela y un centro de atención de salud que funciona las veinticuatro horas del día.
уполномоченной осуществлять контроль за перемещением людей, и на пограничных пунктах этот контроль осуществляется круглосуточно.
institución competente para controlar a las personas, control que se efectúa ininterrumpidamente en los puestos fronterizos.
Результатов: 463, Время: 0.0777

Круглосуточно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский