КРУПНЕЙШИЙ - перевод на Испанском

mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más grande
самый большой
больше
крупнейшим
величайший
величине
principal
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
más importante
еще более важно
наиболее важным
более важно
важнее
самое главное
крупнейшим
более значительную
наиболее значительным
большее значение
более значимую
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
principales
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего

Примеры использования Крупнейший на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это будет самый крупнейший обыск на центральном побережье после… Что? После Второй мировой войны, и это все из-за тебя.
Va a ser la búsqueda mas grande de la costa central desde… probablemente desde la Segunda Guerra Mundial.
Во-первых, мы закрыли крупнейший в мире Семипалатинский ядерный полигон,
En primer lugar, cerramos el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, el mayor del mundo,
Менее чем за пять лет Монреаль превратился в крупнейший центр, привлекающий международные организации, действующие в области обеспечения устойчивого развития.
En menos de cinco años, Montreal ha pasado a ser un importante centro de atracción para las organizaciones internacionales que se ocupan del desarrollo sostenible.
Но крупнейший актив Индии там не заключается в военной миссии: у нее ее нет.
Sin embargo, el mayor activo de la India allí no es producto de una misión militar: no existe ninguna misión militar.
Прошлой ночью, крупнейший преступник города,
Anoche, el mayor criminal de la ciudad,
Другой крупнейший региональный союзник Асада, ливанская« Хезболла»( которую США считают террористической организацией),
El otro aliado regional importante de Assad, la organización libanesa Hezbollah(a la que Estados Unidos clasifica
которая представляет собой самый первый и крупнейший эксперимент в области многосторонних отношений, имело для нас
el experimento original y más importante en materia de multilateralismo, fue a la vez práctico
Крайне важно вновь подтвердить необходимость того, чтобы крупнейший вкладчик в бюджет уплатил все свои взносы своевременно,
Es imprescindible reiterar la necesidad de que el principal contribuyente pague de manera puntual,
Крупнейший спутник Нептуна Тритон был открыт английским астрономом Уильямом Ласселом в 1846 году, всего через 17 дней после открытия планеты.
El primer satélite de Neptuno descubierto fue Tritón en 1846 por William Lassell, 17 días después del descubrimiento de Neptuno.
NOHAB по-прежнему крупнейший производитель турбин для атомных электростанций
NOHAB también era un importante fabricante de turbinas para centrales eléctricas
особенно крупнейший вкладчик, должны погасить ее без выдвижения каких бы то ни было условий.
en particular el principal contribuyente, deberían abonar esas cuotas pendientes sin condiciones.
что он предотвратил крупнейший разлив нефти.
que evitó un vertido masivo de petróleo.
С точки зре- ния оборота и злоупотребления в данном регионе сложился крупнейший рынок САР, степень интег- рации которого постоянно возрастает.
En cuanto al tráfico y uso ilícitos, la región constituye un importante mercado de EDTA cuya integración aumenta progresivamente.
И не он ли, к тому же, крупнейший наркоторговец в округе Кук?
¿No es también el mayor traficante de drogas ilegales en el condado de Cook?
Уимблдон являются коммерческими центрами Мертона, крупнейший из них- Уимблдон.
Morden y Wimbledon, de los cuales Wimbledon es el mayor.
Он обогнал Соединенные Штаты как крупнейший в мире источник парниковых газов и стал дипломатическим защитником
Ha superado a los Estados Unidos como mayor fuente del mundo de los gases que provocan el efecto de invernadero
Большей популярностью, чем гора, пользуется природный заповедник Боубинский первобытный лес- крупнейший первозданный лес в Центральной Европе,
Incluso más popular que la parte superior es una reserva natural de la selva de Boubín, el más grande bosque original de Europa Central,
Она предоставила крупнейший военный контингент для МООНСГ,
Ha proporcionado el mayor contingente militar para la MINUSTAH,
Всемирный банк, крупнейший международный источник финансирования проектов,
El Banco Mundial, principal fuente internacional de financiación de proyectos sobre la diversidad,
Казахстан показал достойный для подражания пример-- добровольно ликвидировал четвертый крупнейший ядерный арсенал в мире и закрыл Семипалатинский ядерный испытательный полигон, на котором было произведено около 500 ядерных взрывов.
Kazajstán ha dado un ejemplo encomiable al acabar voluntariamente con su arsenal nuclear, el cuarto más grande del mundo, y cerrar su zona de pruebas nucleares de Semipalatinsk, en donde se llevaron a cabo casi 500 explosiones militares.
Результатов: 422, Время: 0.348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский