КРУПНЕЙШИЙ - перевод на Немецком

größte
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
wichtiger
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
größten
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größter
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größtes
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш

Примеры использования Крупнейший на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это Шандор Бибикян, крупнейший импортер икры каспийской белуги на среднем западе.
Das ist Shandor Bibinkan, größter Importeur von Beluga-Kaviar im Mittleren Westen.
А зря. У него крупнейший оптовый бизнес в штате.
Er hat den größten GroßhandeI im Staat.
Крупнейший приток- Рассоха левый.
Der größte Zufluss ist die Sabawa links.
Это ваш крупнейший покупатель.
Das ist unser größter Kunde.
Сидней- крупнейший город Австралии.
Sydney ist die größte Stadt Australiens.
Безусловно, Европейский союз- наш крупнейший коллективный партнер.
Zweifellos ist die Europäische Union unser größter kollektiver Partner.
Сидней- крупнейший город Австралии.
Sidney ist die größte Stadt Australiens.
О' Брайен Электроникс" мой крупнейший клиент.
O'Brien Electronics ist mein größter Kunde.
Крупнейший город на реке- Бадахос Испания.
Die größte Stadt am Fluss ist Badajoz in Spanien.
Майами- крупнейший город во Флориде.
Miami ist die größte Stadt in Florida.
Крупнейший город округа- Вернон.
Die größte Stadt des Countys ist Vernon.
Титан- крупнейший спутник.
Titan ist der größte Mond.
Международный аэропорт« Rīga»- крупнейший аэропорт в Балтии.
Der internationale Flughafen"Rīga" ist der größte Flughafen im Baltikum.
Столица страны и одновременно крупнейший город- Тирана.
Die Hauptstadt und gleichzeitig größte Stadt des Landes ist Tirana.
Крупнейший психический хирург.
Der große psychiatrische Chirurg.
Нассау( аэропорт)- крупнейший аэропорт Багамских островов.
Der Flughafen Nassau ist der wichtigste internationale Flughafen der Bahamas.
Крупнейший стратегический промах Америки на Ближнем Востоке- это, вероятно, укрепление мощи Ирана.
Der größte amerikanische Fehlschlag im Nahen Osten betrifft wohl den Aufstieg des Iran.
Крупнейший импортер- Франция.
Erfolgreichste Nation ist Frankreich.
Крупнейший производитель экспертных продуктов для проверки подлинности документов, денежных знаков и ценных бумаг.
Führender Hersteller von Expertenprodukten zur Echtheitsprüfung von Dokumenten, Banknoten und Wertpapieren.
Watches2U- крупнейший независимый онлайн- магазин часов в Великобритании.
Watches2U ist der größte unabhängige Online-Uhrenladen in Großbritannien.
Результатов: 331, Время: 0.2786

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий