КРЫЛЬЕВ - перевод на Испанском

alas
крыло
ала
отделение
крылышко
ala
крыло
ала
отделение
крылышко

Примеры использования Крыльев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его можно контролировать, подталкивая снизу одно из крыльев, но не касаясь его.
Y puedo controlarlo dándole impulso en un lado del ala, o en el otro.
И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе,
El ruido de las alas de los querubines se escuchaba hasta el atrio exterior,
влево, подталкивая одно из крыльев снизу.
con sólo poner el empuje bajo una u otra ala.
а шум от крыльев ее- как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;
El estruendo de sus alas era como el ruido de carros que con muchos caballos corren a la batalla.
Да, но там не было крыльев, на которых она летает.* смех* Да,
SI, bueno, aquellas no son alas sobre las que vuela Sí
Это земной женщине мы можем довериться, она может научить нас существовать без крыльев, жить и процветать.
Esta mujer de la Tierra tenemos que confiar en para que nos muestre cómo existir sin alas, para sobrevivir y prosperar.
характеризуются отсутствием крыльев и усиков.
la ausencia de alas y antenas.
Который отделяет одно от другого, быстрее крыльев летучей мыши, прекраснее любого сонета.
El brillo que separa lo uno de lo otro… más rápido que las alas de un murciélago… más hermoso que cualquier soneto.
в ее честь футболист сделал татуировку двух больших крыльев на спине с датами рождения
tras su muerte él se tatuó en su espalda dos alas grandes con la fecha de nacimiento
В странах Содружества крыло, как правило, состоит из трех эскадрилий, несколько крыльев образуют группу( около 10 эскадрилий).
En los países de la Commonwealth un ala usualmente comprende tres escuadrones, mientras que varias alas forman un grupo(aproximadamente 10 escuadrones).
не иметь язык-- это все равно что птице не иметь крыльев.
en una sociedad en desarrollo que comenzaba a adquirir lenguaje, no tenerlo sería como un pájaro sin alas.
похожий на тихую сову без крыльев, пока солнце не забыло как выглядит его лицо.
un búho tranquilo, sin alas… hasta que el sol se olvidó de lo que era su rostro.
Потому что соотношение размаха крыльев и меха шмеля совершенно недостаточно для того, чтобы он мог летать.
Debido a que la envergadura del ala del abejorro es casi demasiado larga para que sea capaz de volar.
Всего лишь нужно было сказать, что твой ребенкок хочет пару крыльев, и ты в кабине пилота. Я помню их девиз.
Todo lo que tenías que decir es que tu hijo quería un par de alas, y ya estabas en la cabina.
У тебя загон насчет крыльев, верно? Тебя я тоже хотела убить.
Tienes algo con las alas,¿no? Se suponía que también tenía que matarte.
Весом до 10 килограммов и с размахом крыльев в почти три метра,
Con unos 10 kg y una extensión de alas de 3 metros,
С размахом крыльев всего 180 сантиметров, этот падальщик мигрировал в Африку из своей родной Португалии,
Con una apertura de alas de apenas 180 cm, este buitre migró
Шум крыльев, ранее романтическая мечта,
El zumbido de alas, otrora sólo un sueño romántico,
Когда еда закончится, постоянный шум миллиарда крыльев затихнет, и останется только звук пустынного ветра.
Una vez que se termina el alimento, el persistente rugido de miles de millones de alas batiendo será reemplazado otra vez por nada más que el sonido del viento del desierto.
слушать трепет крыльев летучей мыши,
escuchar el aleteo de las alas de murciélagos, o, ya sabes,
Результатов: 239, Время: 0.1953

Крыльев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский