КУЗЕНАМИ - перевод на Испанском

primos
кузен
двоюродный брат
кузина
братец
родственник
братишка
простое
двоюродная сестра
primas
кузен
двоюродный брат
кузина
братец
родственник
братишка
простое
двоюродная сестра

Примеры использования Кузенами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я не должна и не буду ничего делать. И поскольку они являются кузенами, я намереваюсь ждать папского заключения.
no debo ni haré nada… y como son primos, planeo esperar por la dispensa papal.
потом у нас случилось это дело, с уплотнителем мусора и целующимися кузенами, которые не были настоящими кузенами.
entonces llegó un caso con un compactador de basura y primos que se querían pero que en realidad no eran primos.
ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками- дедушками, ни с кем.
ni a mis tíos, ni a mis primos, ni a mis abuelos, a nadie.
занимается сексом со своими кузенами.
tener sexo con sus primas.
Другого кузена!
Ella otra prima.
Мой кузен, сэр.
Es mi sobrino, señor.
Жан- Франсуа Кузен( Франция), 1944 года рождения.
Jean-François Cousin(Francia), nacido en 1944.
Вообще-то кузен Финна.
En realidad, no es la prima de Finn que.
Конни, все нормально кузен моего ребенка, Джоуи, был убит в этом взрыве.
Connie, está bien. Mi primito Joey murió en esa explosión.
Это моя кузена, Кармен.
Es mi prima Carmen.
Я никогда не доверял твоему кузену… А тебя я доверяю еще меньше.
Nunca confié en tu primo, y mucho menos en ti.
Жан- Франсуа Кузен( Франция), 1944 г.
Jean-François Cousin(Francia), nacido en 1944.
Потому что кузену лучшей подруги моей матери очень нужна твоя помощь.
Porque el primo de la mejor amiga de mi madre realmente necesita tu ayuda.
У него есть кузены, которые живут в Сингапуре.
Tiene un primo que vive en París.
Твоя кузена очень красивая!
¡Tu prima es muy guapa!
Вы кузены с Юбером де Монмирай?
¿Hubert de Montmirail es tu primo?
Дорогой кузен Питер.
Querido sobrino Peter.
О, дорогой кузен, я прошу прощения за то, что сказала моя дочь.
Ay, querido sobrino, me disculpo por lo que dijo mi hija.
Своему любимому кузену он оставил золотые запонки.
A su primo favorito, le dejó unos gemelos de oro.
О кузене Фреде и обо всем остальном.
Yo hablo del primo Fred.-Me cae muy bien.
Результатов: 53, Время: 0.3229

Кузенами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский