КУЗНЕЦ - перевод на Испанском

herrero
кузнец
эрреро
металлургом
кузнечному
kuznets
кузнец
martillador
кузнец

Примеры использования Кузнец на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кузнец моего счастья.
El arquitecto de mi felicidad.
Он кузнец.
Es un herrero.
Твой друг, кузнец.
Tu amigo, el herrero.
Том Смоллвуд, кузнец.
Tom Smallwood, el herrero.
Я не конокрад. Я кузнец.
No soy un ladrón de caballos, soy un herrero.
А с таким клинком кузнец ему не нужен.
Va a necesitar un herrero con una espada como esa.
Мне нужен кузнец.
Necesito un herrero.
И Арчибальд Чеснат- кузнец.
Y Archibald Chestut es un herrero.
потому я кузнец, а ты подстилка.
porque yo soy el herrero y tu eres escoria.
Я кузнец.
Soy un herrero.
Городской кузнец.
El pueblo del herrero.
Вы кузнец.
Ud. es un herrero.
Но ведь он всего лишь кузнец.
Después de todo, es un herrero.
Эрл кузнец.
Earl Sutton.
Мэтти Кузнец.
Mattie la Herrera.
Любовник его жены, кузнец художественных произведений.
El amante de su mujer, un falsificador de obras de arte.
Бросил в пламя, как кузнец железо.
Os ha introducido en el fuego igual que un herrero haría con el acero.
Джендри- кузнец.
Gendry es un herrero.
Парень которого я подцепила на Октоберфесте- кузнец.
Un tío al que conocí en la Oktoberfest es herrero.
Может, твой кузнец- лжец.
Tal vez tu herrero es un mentiroso.
Результатов: 189, Время: 0.2574

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский