КУЛЕР - перевод на Испанском

enfriador
охладитель
кулер
холодильник
чиллер
cooler
кулер
refrigerador
холодильник
охладитель
морозилке
кулер
морозильнике
холодильную установку
nevera
холодильник
морозильник
морозилке
карцере
кулер
más fresco
более свежим
более прохладный
кулер
dispensador
дозатор
диспенсер
автомат
распределитель
репликатор
кулер
разбрасыватель
fuente
источник
фонтан
исходный
шрифт
un ventilador

Примеры использования Кулер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Извините, я просто искал кулер.
Disculpen, solo buscaba la fuente.
Кулер" Никому не удалось поймать его.
La Sombra". Nadie pudo atraparle.
Где мы разместим кулер?
¿Dónde ponemos el disipador?
И этот Дэйв Кулер.
Y ese Dave Coulier.
Не могу поверить, что Кулер сказал тебе.
No puedo creer que Cooler te lo contara.
При было беспокойства жене, она бы ему Вы рабби Шимон упаковки кулер плакать и собираются и говорят рабби Шимон.
Cuando era un angustiante su esposa le decía que Rabí Shimón embalaje de un lamento más fresco y va y dice el rabino Simeón.
начинает работать кулер.
hacía funcionar un ventilador.
Мистер Кулер, возможно вам будет сложно поверить,
Sr. Collier, puede que le resulte difícil de creer,
стенд, кулер.
la cinta de correr, el agua fría.
Кулера воды.
Su enfriador agua.
Она ходит к кулеру за водой!
¡Para coger agua del dispensador!
Я сможем встречаться возле кулера для воды и болтать.
Podemos charlar junto a la fuente de agua.
Немного есть в этом кулере, а там еще парочка.
Hay mucho más en esa cava, un par más.
Подойди к кулеру с водой.
Ve al botellón de agua.
Понадобятся кулеры, сухой лед и подобное.
Necesitas refrigeradores, hielo seco y todo eso.
Кулеры для вина?
¿Botellas de vino?
Внутри кулера.
Dentro del bebedero.
Я буду возле, эээ, кулера.
Estaré en el, uh, enfriador de agua.
Ходят слухи вокруг кулера, что ты раздевалась, потому что тебе нравилось это.
Lo que se dice alrededor del enfriador es que te desnudabas por que te gustaba.
возможно, проведите инвентаризацию кулера крови до того, как Лили проснется.
Probablemente debería comprobar el inventario de la nevera de sangre antes de que Lily se despierte.
Результатов: 51, Время: 0.0729

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский