КУЛЬТЫ - перевод на Испанском

cultos
секта
образованный
культа
вероисповедания
религии
отправления религиозных обрядов
богослужения
отправления религиозных культов
поклонения
обрядов
sectas
секта
культ
общество
религиозной
culto
секта
образованный
культа
вероисповедания
религии
отправления религиозных обрядов
богослужения
отправления религиозных культов
поклонения
обрядов

Примеры использования Культы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отправлять индивидуально или коллективно культы или обряды по своему усмотрению;
colectiva, los actos de culto o ritos de su preferencia;
реформированные культы, вуду.
el catolicismo, los cultos reformados y el vudú.
распространяется ли свобода религии или убеждений на культы, оратор вновь заявляет, что государству не должно быть никакого дела до того,
la libertad de religión o de creencias se aplica a los cultos, el orador reitera que no incumbe al Estado actuar
Согласно статье 7 религия и все культы отделены от государства; согласно пункту 3
Según el artículo 7, la religión y todos los cultos están separados del Estado;
антисемитские символику и организации, а также культы личностей, виновных в преступлениях против человечности.
xenófobos o antisemitas, así como el culto a las personalidades que fueron responsables de crímenes de lesa humanidad.
Наши собственные исследования показывают, что женщины могут быть особенно легкими объектами вербовки по той причине, что культы дают чувство уверенности
Nuestras propias investigaciones han revelado que las mujeres pueden ser más susceptibles al reclutamiento de esos cultos debido a que les ofrecen seguridad
Все другие церкви, культы, религиозные объединения и ассоциации приобретают статус юридического лица в процессе организации, причем правительство может отказать
Las otras iglesias, cultos, entidades o asociaciones de carácter religioso obtendrán el reconocimiento de su personalidad jurídica conforme las reglas de su institución
III. Неукоснительно уважать чужие культы и вероучения, а также способствовать диалогу,
III. Respetar en todo momento los cultos y doctrinas ajenos a su religión,
Конституции в 1918 году, все религиозные культы в Уругвае свободны, и государство не поддерживает
incorporado a su texto en 1918, todos los cultos religiosos son libres en el Uruguay,
рассказывают нашей организации о вербовке таких людей в деструктивные культы или секты.
informan a nuestra organización sobre la captación engañosa de estas personas en cultos o sectas.
коллективно религиозные культы и ритуальные обряды, вести религиозную деятельность.
celebrar sin obstáculos cultos y ritos religiosos en forma individual o colectiva y a hablar de su actividad religiosa.
Мы возродили культы целомудрия и самоуважения,
Hemos revivido los ritos de castidad y respeto de uno mismo que,
Культы могут быть особенно привлекательны для женщин еще и потому, что они дают ощущение уверенности людям,
Los cultos pueden resultar especialmente atractivos para las mujeres en la medida en que prometen seguridad a quienes tienen conflictos acerca de su carrera,
Наиболее успешные культы заработали миллиарды не облагаемых налогом долларов благодаря труду женщин и девочек, которые, в случае
La mayoría de los cultos de éxito han adquirido miles de millones de dólares libres de impuesto a costa de mujeres
Культы, которые не желают подписывать соглашение,
Naturalmente, las confesiones que no deseen una convención
критически рассмотреть вопрос о том, в какой мере некоторые религиозные учения и культы способствуют укреплению порочных доктрин превосходства и исключительности.
críticamente la cuestión de determinar en qué medida ciertas enseñanzas y prácticas religiosas promueven doctrinas nocivas de superioridad y exclusivismo.
правило, календари еще более консервативны, чем обряды и культы.
al ser los calendarios incluso aún más conservadores que los cultos y los rituales.
римскую историю; она отнюдь не отвергает религиозные культы, которые отправлялись в нашей стране в разное время, и предусматривает политику открытости.
bajo ningún concepto desdeña a las religiones que se han practicado en el país en distintas épocas, y abraza una política de apertura.
беспрепятственно отправлять единолично или коллективно религиозные культы и ритуальные обряды,
de celebrar sin impedimento alguno individual o colectivamente los cultos religiosos y las ceremonias rituales
их немало- могут искренне верить в культ династии Кимов, который, как и все культы( и вообще религиозная вера),
pueden creer genuinamente en el culto a la Dinastía Kim, que como todos los cultos(o, de hecho, todas las fes religiosas),
Результатов: 120, Время: 0.0421

Культы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский