КУШЕТКУ - перевод на Испанском

sofá
диван
софа
кушетке
camilla
камилла
носилки
стол
каталка
кушетку
камила
sillón
кресло
диван
стул
кушетку
cama
кровать
постель
койка
ложе
спать
место
кроватку
спальне
diván
диване
кушетке

Примеры использования Кушетку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потому что она использует трупы своих родителей как кушетку.
Porque está usando los cadáveres de sus padres como sofá.
Ты можешь получить кушетку.
Puedes tener un sofá.
Хотите, я лягу на кушетку, доктор?
¿Quiere que me siente en el sofá, doctor?
выше могут иметь кушетку.
superiores pueden tener sofás.
Ы портишь кушетку, бабушка.
Destruyes el sofá, abuelita.
Ложитесь на кушетку.
Puede acostarse en el sofá.
Моя мама свалилась на кушетку.
Mi madre se quedó frita en el sofá.
Сядьте на кушетку.
Siéntense a mi mesa.
Ладно, я ложусь на кушетку.
Bueno, me sentaré en el sofá.
Посмотри на него! Он сейчас сожрет кушетку! Убери его!
Se va a comer el sofá.¡Sácalo!
Расстегните блузку и присаживайтесь на кушетку.
Quítese la blusa y siéntese en el sofá.
Да просто хочу передвинуть кушетку.
Pensaba mover el sofá.
Надо засунуть его за кушетку.
Pongámoslo detrás del sofá.
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек,
Estaba arreglando el sofá y encontré seis horquillas,
Лягте на кушетку и спустите штаны с трусами до колен,
Súbase a la camilla y bájese los pantalones hasta las rodillas…
Мой отец лег на такую кушетку, и рассказал психиатру о своих проблемах в 1955 году.
Mi padre se recostó en un sofá como éste y le contó a su psiquiatra todos sus problemas en 1955.
ты потерял над собой контроль, сунешь руку за кушетку, схватишь сценарий и сбежишь.
luego metes la mano por detrás del sillón agarras la cosa y huyes.
Вообще-то я сегодня устроила переполох в мед. кабинете, потому что заметила, что они не кладут чистую бумагу на кушетку для пациентов.
Bueno, par ser sinceros Causé un gran alboroto en la oficina de la enfermera indicando que no ponían papel limpio en la camilla para tumbarse.
Помогите сестре лечь на кушетку, а я пойду приведу доктора?
¿Por qué no ayuda a su hermana a echarse en la cama y yo buscaré y traeré al doctor?
Высокий стакан холодного чая Лонг Айленд в твоей руке пока ты откидываешься на кушетку.
Un vaso grande de té de Long Island en tu mano mientras te recuestas en una tumbona.
Результатов: 98, Время: 0.0605

Кушетку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский