ЛАВИНА - перевод на Испанском

avalancha
лавина
поток
обвал
lavín

Примеры использования Лавина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Последняя лавина писем кипрско- греческой стороны представляет собой элемент ведущейся ею
La más reciente andanada de cartas de la parte grecochipriota se produce como parte de su campaña intensificada
К сожалению, на нашу Организацию хлынула лавина конфликтов, которые нуждаются в безотлагательном урегулировании.
Lamentablemente, nuestra Organización se ve abrumada por la avalancha de conflictos que súbitamente se le encarga resolver.
вдруг все обрушилось на меня как лавина.
besándola y todo volvió a mí, como una inundación.
И впрямь," оттавский процесс" развернулся внезапно и стремительно, как лавина.
Es cierto que el proceso de Ottawa fue como un alud, repentino y rápido.
Лавина документов, огромное количество заседаний,
La avalancha de documentación, el enorme número de reuniones,
Мы нисколько не удивлены тем, что эта очередная лавина сфабрикованной писанины<< сошла>> всего за несколько недель до намеченных встреч между министрами иностранных дел
No nos sorprende que esta nueva avalancha de documentos sin base ocurra apenas unas semanas antes de las reuniones previstas entre los Ministros de Relaciones Exteriores
тогда со свистом сойдет лавина и сметет все вокруг?
entonces,¡pum! Vendría una avalancha y aniquilaría a los hobbits,¿correcto?
Он объединил" традиционные" партии в едином движении под названием" Lavalas"( лавина), которому удалось в кратчайшие сроки мобилизовать массы в невиданных в истории Гаити масштабах.
Se enfrentó con los partidos tradicionales a través de un heterogéneo movimiento que se llamó Lavalas(la avalancha), que pudo movilizar en muy poco tiempo a las masas, en proporciones sin precedentes en la historia de Haití.
и образуется лавина снежков, а я оказываюсь погребен под чужим снегом,
luego hay una avalancha de bolas de nieve y yo estoy siendo
внезапная снежная буря или лавина или изменение погодных условий.
una tormenta de nieve repentina, o una avalancha, o un cambio en el clima.
Мы уже похоронены под лавиной ваших неадекватностей, мистер Криди!
Nos estamos enterrando bajo la avalancha de su ineptitud!
Ты хочешь с моей помощью начать лавину, которая потопит Харви и Джессику.
Quieres usarme para empezar una avalancha que entierre a Harvey y a Jessica.
Устроим лавину, но сохраним железнодорожный туннель.
Sugiere intentar la avalancha, pero sin dañar el túnel de tren.
Тяжелее лавины?
¿Más que la avalancha?
Как ты можешь так радоваться тому, что оказался в долбанной лавине?
¿Cómo es posible que estés excitado por estar en una maldita avalancha?
Сказали, что я попал в лавину.
Dijeron que quedé atrapado en una avalancha.
я спровоцировал лавину, уничтожившую лыжный городок.
provoqué una avalancha que mató a un pueblo entero de esquí.
Еще шаг, и ты вызвал бы лавину.
Un paso más y dispararás una avalancha.
Значит, он вытащил тебя из лавины?
¿Así que te salvó de una avalancha?
И, что этот остроухий сукин сын врет про лавину.
Y ese hijo puta de orejas picudas está mintiendo sobre la avalancha.
Результатов: 65, Время: 0.1032

Лавина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский