UNA INUNDACIÓN - перевод на Русском

наводнение
inundación
diluvio
потоп
inundación
diluvio
agua
затопления
inundaciones
inundadas
hundimiento
entre agua
наводнения
inundación
diluvio
наводнений
inundación
diluvio
наводнении
inundación
diluvio

Примеры использования Una inundación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El fin llegará como una inundación.
И конец его будет как от наводнения.
¿Y si hay una inundación?
Если будет наплыв?
No, mis padres murieron en una inundación.
Нет, мои родители погибли из-за потопа.
Bueno, tuvimos una inundación aquí hace
Ну, у нас тут было наводнение 10 лет назад,
Una pandemia, una inundación o un ciberataque en la City londinense
Пандемия, наводнение или кибератака в лондонском Сити
Más de 40.000 familias en el distrito de Abu Ghraib se han visto afectadas por una inundación intencional, que han obligado a desplazarse a 20.000 familias.
Свыше 40 000 семей в районе Абу- Грейб пострадали от преднамеренного затопления: 20 000 семей оказались на положении перемещенных лиц.
Por ejemplo, muchas personas que sobreviven un terremoto o una inundación pueden enfrentarse pronto a otra crisis
Многие люди, пережившие, например, землетрясение или наводнение, очень скоро могут оказаться перед другим кризисом,
Va a ser recordado como un héroe un héroe que salvo la torre agrícola de una inundación accidental a costa de su propia vida.
Его запомнят как героя, который спас агри- башню от непреднамеренного затопления ценой своей жизни.
Cuando mi marido murió en una inundación, Yo era incapaz de alimentar a mis dos hijos.
Когда мой муж погиб во время наводнения, я стала не в состоянии прокормить двоих детей.
Hubo una inundación sin precedentes en el país que cubrió cerca de un tercio del país.
Случилось беспрецедентное наводнение, под водой оказалась почти треть страны, погибло более 300 человек,
Los restos se habían descubierto durante una inundación que se produjo en la República de Corea en 1996.
Эти останки были обнаружены во время наводнения в Республике Корея в 1996 году;
El sueño de una inundación, un incendio, la pérdida de alguien amado por quien cobres un montón de dinero.
Мечты о наводнении, пожаре, потере любимого человека, на которых ты можешь неплохо навариться.
No hallaréis descanso para la planta del pie El mundo es una inundación confuso, llevarlos a traerlos a ustedes, se bueno, se bueno.
Они не находят покоя для ног единственным мир наводнение заблуждение, взять их, чтобы привести их к вам, хорошо, хорошо.
Un solo golpe de mala suerte- una sequía, una inundación o una enfermedad- es suficiente para hacerlos caer más profundamente en la pobreza
Одного удара злой судьбы- засухи, наводнения или бол�� зни- достаточно, чтобы они еще глубже
por ejemplo una inundación, una sequía o una enfermedad, ha damnificado determinada actividad económica.
как, например, наводнение, засуха или эпидемия.
Con la ayuda de Cable y una inundación orquestada por Tormenta,
С помощью Кейбла и наводнения, устроенного Грозой,
no permitir que se convierta en una inundación.
обязанности регулировать этот поток, пока он не превратился в наводнение.
las aguas residuales causaron una inundación.
сточных вод стали причиной наводнения.
Este es el canal de emergencia del Ciudadano- Z. Hay una inundación, una inundación de zombis un tsunami de proporciones bíblicas.
Это аварийная система оповещания Гражданина Z. Там… наводнение, наводнение из зомби, прямо библейских масштабов.
la consecuencia de fuerzas naturales tales como una inundación, pueden provocar grandes daños
силы природы, как например наводнения, могут приводить к нанесению значительного ущерба
Результатов: 107, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский