ЛАПАХ - перевод на Испанском

patas
ножка
лапка
нога
лапа
копыта
garras
коготь
лапа
клешня
лапку
manos
рука
ладонь
ручной
мано
кисть

Примеры использования Лапах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А разве у мертвого кота не было что-то белое и липкое на лапах?
¿Y no tenía el gato muerto algo blanco y pegajoso en las patas?
То есть, так ты называешь то, когда 45 минут пытаешься прокакаться на трясущихся лапах?
Asi que para ti eso es tomarte un popo de 45 minutos hasta que te tiemble la pata en el patio frontal?
То есть, ты считаешь, мне нужно найти, в чем я могу прокакаться на трясущихся лапах?
Asi que lo que me dices es que Debo encontrar lo que me haga sacudir la pata por popo?
Что у нее на лапах следы горных пород, а значит, она не была в воде,
De que tiene restos de roca en sus patas, con lo cual, no estuvo en el agua,
А как иначе, когда моя мать в лапах этого чудовища?
¿Cómo no iba a hacerlo si ese desalmado tiene a mi madre entre sus garras?
Для начала обратите внимание на их склонность к прыганию по полю на задних лапах.
Piense en la tendencia de las ovejas a saltar por el campo… sobre sus patas traseras.
допускаются белые отметины на груди и лапах.
permitiéndose marcas blancas en el pecho y los pies.
Здравствуйте. Могу я вам помочь? Трудно держать скальпель в этих лапах.
Hola,¿puedo ayudarte? Es difícil sostener un escalpelo con estos guantes de receptor.
Из всех зверей четвероногих те, которые ходят на лапах, нечисты для вас: всякий, кто прикоснется к трупу их,
De todos los animales que andan sobre cuatro patas os serán inmundos todos los que andan sobre sus garras.
похожий на утиный клюв и ядовитые шпоры на лапах у самцов, по сути они все-таки млекопитающие.
los venenosos espolones que el macho tiene en sus patas, son, de hecho, mamíferos.
У него было шесть лап, твердый панцирь,
Tiene seis patas, un exoesqueleto duro,
Извините за следы лап у входа. Они были там,
Disculpe las huellas de patas de la entrada, estaban ahí
Его большие скользкие лапы на твоей маме.
Sus manos grandes y sucias sobre el cuerpo de tu madre.
Хотя у него всего три лапы, он пытается сбежать при первой возможности.
Aunque tiene tres patas, intenta escapar en la primera oportunidad.
Убери свои грязные лапы от меня, урод.
Quita tus garras sucias de mí, fenómeno.
Не пачкайте их своими лапами.
No lo ensucien con sus manos.
Птицу привозили с лапами, защищенными матерчатой обувью. и когда они достигали восточной стороны.
Las aves llegaban con sus patas protegidas con funditas de lona.
Смотри на лапы, прямо по линзе.
Mira sus garras, justo en la lente.
мы все попадем в лапы русских.
nos llegará a manos de los rusos.
Затем лапами влезал в какашки и разносил их по всему дому.
Y metía las patas en la caca, y ponía toda la casa llena de caca.
Результатов: 51, Время: 0.3955

Лапах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский