ЛАТВИЙСКИЕ - перевод на Испанском

letonas
латышский
латвийский
латвии
латыш
letonia
латвийский
letones
латышский
латвийский
латвии
латыш

Примеры использования Латвийские на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государство- участник заявляет, что утверждения автора о том, что она обращалась в латвийские органы вскоре после переезда в Новую Зеландию, не имеют документального подтверждения.
El Estado parte sostiene que la afirmación de la autora de que se puso en contacto con las autoridades letonas poco después de trasladarse a Nueva Zelandia no está respaldada por pruebas documentales.
включаются ли в пересматривавшиеся в последнее время латвийские законы упоминания о Конвенции, с тем чтобы привести их в соответствие с директивами Европейского союза.
las referencias a la Convención se han introducido en la legislación letona recientemente revisada para ponerla en consonancia con las directivas de la Unión Europea.
К началу 1993 года почти все латвийские газеты были приватизированы,
En 1993, casi todas las publicaciones periódicas de Letonia habían sido privatizadas
Латвийские граждане и лица, не являющиеся гражданами Республики, и иностранцы или лица без гражданства, постоянно проживающие в Латвийской Республике, ответственность за уголовное преступление, совершенное на территории другого государства, несут в соответствии с настоящим кодексом.
Los ciudadanos y los no ciudadanos de Letonia y los extranjeros o apátridas que tengan un permiso de residencia permanente en la República de Letonia serán tenidos por responsables de conformidad con la presente ley de un delito grave que hayan cometido en el territorio de otro Estado.
для приведения своего законодательства в соответствие с современными европейскими нормами в вопросах убежища латвийские власти подготовили законопроект о праве на убежище,
con el fin de adaptarse a las normas europeas más recientes en materia de asilo, las autoridades de Letonia han elaborado un proyecto de ley sobre el derecho de asilo,
Латвийская почта( Latvijas pasts), Латвийские железные дороги( Latvijas dzelzсeļš)
empresas de propiedad estatal: Latvijas pasts(Correos de Letonia), Latvijas dzelzceļš(Ferrocarriles de Letonia),
Департамент по делам гражданства и иммиграции, на самоуправство которого любят ссылаться латвийские власти( хотя он является неотъемлемой частью госаппарата страны), часто произвольно интерпретирует законодательство, еще более ухудшая тем самым
El Departamento de Ciudadanía e Inmigración, basándose en un argumento al que recurren con frecuencia las autoridades letonas(aunque constituye una parte inseparable del aparato estatal del país), suele hacer interpretaciones arbitrarias de la ley,
Вопрос КТК: Обязаны ли латвийские финансовые учреждения выполнять просьбу Комиссии по рынку финансов и капитала или Службы контроля воздерживаться
Pregunta del Comité contra el Terrorismo:¿Están las instituciones financieras de Letonia jurídicamente obligadas a responder afirmativamente a las peticiones de la Comisión de Mercados Financieros
так называемым некоренным жителям, латвийские власти снова пытаются ввести в заблуждение мировую общественность,
los denominados no autóctonos, las autoridades letonas una vez más intentan inducir a error a la opinión pública mundial,
Автор утверждает, что латвийские суды отказали ей в праве на правовую защиту в контексте ее усилий по оспариванию действий
La autora afirma que los tribunales letones le denegaron la protección jurídica cuando pretendía impugnar las actuaciones y decisiones de la Junta de Naturalización por las que,
целей транзита стратегических товаров, включая оружие или вооружения, и если латвийские предприятия не участвуют в осуществлении этого транзита, латвийская транзитная лицензия не требуется.
no participa en la operación de tránsito una empresa letona, no se requiere una licencia de tránsito letona..
30 утра 19 апреля 1943 немецкие войска и сотрудничающие с ними латвийские и украинские отряды под командованием Ferdinanda von Sammern- Frankenegga вошли в гетто,
a través de esta puerta el ejército alemán y las tropas de Letonia y Ucrania bajo el mando de Ferdinand von Sammern-Frankenegg, que colaboraron con ellos, entraron al gueto
В статье 4 Уголовного закона говорится о том, что латвийские граждане и неграждане, а также иностранцы и лица без гражданства,
El artículo 4 de la Ley penal dispone que los ciudadanos y no ciudadanos de Letonia, así como los extranjeros o apátridas que tengan un permiso de residencia permanente en Letonia,
что<< латвийские граждане и неграждане, а также иностранцы или лица без гражданства, имеющие постоянный вид
no ciudadanos de Letonia, y los extranjeros o apátridas titulares de un permiso de residencia permanente en la República de Letonia,
секретаря( A/ 54/ 299) выводом относительно важной роли Комитета по ликвидации расовой дискриминации в контексте превентивных мер борьбы с расизмом и надеется, что латвийские власти добросовестно выполнят рекомендации, вынесенные Комитетом на его пятьдесят пятой сессии, относительно выполнения ею своих обязательств по Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
acerca de la importante función del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en la prevención del racismo y espera que las autoridades de Letonia acaten voluntariamente las recomendaciones formuladas por el Comité en su 55° período de sesiones relativas al cumplimiento de sus obligaciones con arreglo a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Таким образом, латвийские парламентарии продолжили линию на игнорирование рекомендаций экспертов Совета Европы
De esta manera los parlamentarios letones siguen haciendo caso omiso de las recomendaciones de los expertos del Consejo de Europa
ряда различных этнических групп: русских рома и групп, связанных с ними по признаку языка и культуры( польские, латвийские, эстонские, литовские,
Russian Roma and groups related to them by language and culture(Polish, Latvian, Estonian, Lithuanian,
Хора Латвийского радио.
El de la Radio Letonia Coro.
Латвийская ассоциация по управлению персоналом, Рига, 2003 год.
Asociación Letona de Administración del Personal, Riga, 2003.
Выдача новых латвийских паспортов началась 1 июля этого года.
El 1º de julio de 2002 empezó la personalización de los nuevos pasaportes de Letonia.
Результатов: 48, Время: 0.0265

Латвийские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский