ЛЕГЕНДОЙ - перевод на Испанском

leyenda
легенда
миф
легендарный
legendario
легендарный
легендой
знаменитый
mito
миф
легенда
мито
выдумка
мифологии
вымысел
мифический
historia
история
рассказ
сюжет
прошлое
сказка
версия
legendaria
легендарный
легендой
знаменитый
leyendas
легенда
миф
легендарный
una legenda
tapadera
прикрытие
легенду
ширма
подставной
раскрыть

Примеры использования Легендой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да уж, Стейси Ванамейкер была легендой высшей школы.
Si, stacy wanamaker fue una legenda de la escuela.
Легендой идентификатора цели.
Blanco la leyenda identificación.
Он стал какой-то легендой в том краю.
Se convirtió en leyenda en la zona.
Я стал легендой, потому что участвовал в подобных замутах. Так что, да.
Soy una especie de leyenda en cuanto a esto, así que sí.
Стать легендой?
¿Convertirlo en leyenda?
Познакомься с легендой отдела грабежей и убийств Майком Реймосом.
Conoce a la leyenda de Robos-Homicidios Mike Ramos.
Картина была городской легендой в школе Валькирий.
El cuadro era una leyenda urbana en el colegio de Valkirias.
Если я стану легендой, нужно, чтобы у меня был летописец.
Si voy a convertirme en una leyenda necesito ser recordado.
После смерти он стал легендой, а я стала женой легенды..
Una vez muerto, se convirtió en una leyenda y yo en la mujer de una leyenda..
Он стал легендой, из-за того, кем он был, а не чем.
Se conviertió en leyenda por ser quien era, no por lo que era.
Но ты не можешь стать легендой кино с обязательствами в подоле.
Pero no puedes convertirte en una leyenda de la pantalla con una obligación colgando de tu falda.
Он стал, одержим легендой Гровика, потому что она про него самого.
Se ofuscó con la leyenda de Corvo porque era su propia historia.
Думаешь, что станешь легендой изобразительных искусств, продавая долбаные сувениры?
¿Crees que te convertirás en una leyenda del arte vendiendo recuerdos?
Такой шанс познакомиться с легендой.
Para poder conocer a la leyenda.
А мы, смертные, слышали историю про краба, который стал легендой!
¡Y los mortales oímos del cangrejo que se convirtió en leyenda!
снабдил Сандру новой легендой, чтобы она молчала.
le dio a Sandra una nueva identidad para silenciarla.
Эту историю называют" Легендой синей будки".
Lo llaman la leyenda de la caja azul.
Тогда наш Хе Шин… может стать легендой"" Empire High.
Entonces Hyo Shin puede convertirse en la leyenda de la Secundaria Jeguk.
Почти легендой.
Spock casi una leyenda.
Да, но с такой распространенной легендой, это будет нелегко.
Sí, pero con una leyenda tan común como esta, es difícil.
Результатов: 384, Время: 0.3045

Легендой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский