ЛЕСНЫЕ - перевод на Испанском

forestales
лесной
лесохозяйственный
лесов
лесоводства
лесопользования
лесоводческих
области лесного хозяйства
del bosque
леса
лесного
боске
madereros
лесозаготовительном
лесоматериалов
древесиной
лесозаготовок
деревообрабатывающем
selváticas
лесные
de los bosques
леса
лесного
боске
forestal
лесной
лесохозяйственный
лесов
лесоводства
лесопользования
лесоводческих
области лесного хозяйства
de matorrales

Примеры использования Лесные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его воспитали тэнгу, лесные демоны, поделившиеся с ним своей темной силой
los demonios del bosque, que le habían enseñado sus oscuros poderes
Лесные районы и лесозаготовочная деятельность в основном приходятся на северо-западные
Las zonas boscosas, así como las actividades de explotación maderera, se sitúan fundamentalmente en el noroeste
Суринам привлек к себе неожиданное внимание международного сообщества решимостью использовать свои лесные ресурсы для развития своего народа.
Suriname ha atraído una atención internacional inesperada por su determinación de emplear sus recursos madereros para el desarrollo de su pueblo.
В Камеруне лесные пигмеи становятся жертвами истощения лесных ресурсов в результате их разработки в экономических целях.
En el Camerún se constata que los pigmeos del bosque son víctimas de la pérdida de los recursos forestales como resultado de su explotación económica.
таких как наводнения, лесные пожары, песчаные бури
incendios de matorrales, tormentas de arena
Три лесные деревни( Одергем, Ватермаль
Tres pueblos del bosque(Auderghem, Watermael
Несколько участников из числа пигмеев также отметили, что лесные общины являются наиболее обделенным
Varios participantes pigmeos señalaron además que las comunidades de los bosques constituían el sector más abandonado
Лесоэксплуатация в недоступных горных районах была настолько сложной и дорогостоящей, что лесные гиганты были оставлены на произвол судьбы.
La minería en zonas montañosas de difícil acceso era tan compleja y costosa que los gigantes del bosque fueron abandonados a su suerte.
Если лесные углероды станут частью углеродного рынка, это будет стимулировать спекулятивные
Si el carbono forestal entrara en el mercado del carbono se facilitarían las actividades especulativas
евреи, лесные финны, рома и романи.
los fineses de los bosques, los romaníes y los romaníes/tater.
Но в лесу, не слишком далеко Лесные твари готовились встретить их Рождество.
Pero en el bosque no muy lejos los animalitos del bosque se preparaban para la navidad.
Восстанавливать лесные ландшафты на благо человека
Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población
Многие лесные ландшафты претерпели настолько большие видоизменения, что не способны давать товары
En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes
Концессии на лесные угодья охватывают порядка 4 млн. га от общей площади страны, составляющей порядка 18 млн. га.
Las concesiones de explotación forestal abarcan una zona de casi 4 millones del total de la superficie del país, de aproximadamente 18 millones de ha.
имеющая важные мировые лесные заповедники, призывает международное сообщество оказать ей помощь в сохранении ее лесных богатств.
que cuenta con una importante reserva forestal mundial, hace un llamamiento a la comunidad internacional para que la ayude a preservar su patrimonio forestal..
водные пути и лесные пространства, затрудняющие обнаружение незаконного пересечения границы;
las vías navegables y el entorno forestal, que hacen difícil detectar el cruce ilegal de la frontera.
Например, лесные общины могут внести существенный вклад в разработку
La comunidad forestal puede contribuir significativamente, por ejemplo,
На самом деле, сейчас обширные лесные пожары. Чувак,
En realidad hay un gran incendio forestal. Tío,
территории Колумбии покрыто лесами, и 17 процентов из них отведено под лесные заповедники.
un 17% de estos han sido designados para áreas de reserva forestal.
сохранять лесные участки и обеспечивать их продуктивность.
desarrollar la zona forestal y su fertilidad.
Результатов: 727, Время: 0.0588

Лесные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский