ЛИБЕРИЙСКОГО - перевод на Испанском

liberiano
либерийский
либериец
либерии
liberiana
либерийский
либериец
либерии

Примеры использования Либерийского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подтверждаем, что в этом документе содержатся важнейшие элементы для урегулирования либерийского конфликта, а именно: разоружение воюющих группировок,
reiteramos que incluyen los elementos esenciales para la solución del conflicto liberiano, es decir, el desarme de las facciones en conflicto,
августа 1996 года как предоставляющие наилучшую правовую основу для урегулирования либерийского кризиса.
un instrumento que proporciona el mejor marco jurídico para solucionar la crisis liberiana.
Отказ НПФЛ полностью выполнить Соглашение Ямусукро дал толчок к появлению новой вооруженной группы- Объединенного освободительного движения за демократию в Либерии( УЛИМО),- которая провозгласила своей единственной целью освобождение либерийского народа от НПФЛ.
La negativa del NPFL de cumplir plenamente el Acuerdo de Yamoussoukro dio lugar a un nuevo grupo armado, el Movimiento Unido de Liberación de Liberia para la Democracia(ULIMO), el cual aseveraba que su único propósito era librar al pueblo liberiano del NPFL.
либерийским высшим классом и остальной частью либерийского общества.
clase alta americoliberiana y el resto de la sociedad liberiana.
диалога между различными представителями либерийского общества, включая лидеров оппозиции.
el diálogo entre los miembros de la sociedad liberiana, incluidos los líderes de la oposición.
Хотя для того, чтобы работа Комиссии была в полной мере эффективной, в ней должны всесторонне участвовать все слои либерийского общества, население сельских и отдаленных районов попрежнему
Es preciso que todos los elementos de la sociedad liberiana participen en la labor de la Comisión para que ésta surta pleno efecto,
правосудия приведут, возможно, к тому, что они будут отражать раздробленный характер либерийского общества с сомнительной легитимностью.
de seguridad probablemente se harán eco de la fractura existente en la sociedad liberiana, con una legitimidad cuestionable.
Однако программы либерийского правительства и международного сообщества по восстановлению страны недостаточно для удовлетворения потребностей страны, выходящей из пятнадцатилетней гражданской войны.
No obstante, los programas de recuperación que han puesto en marcha el Gobierno de Liberia y la comunidad internacional están muy lejos de satisfacer las necesidades de un país que sale de 15 años de guerra civil.
Документирование и подготовка короткой видеопрограммы, посвященной работе структур либерийского сектора безопасности, в частности подразделения быстрого реагирования,
Documentación y producción de un cortometraje en que se ponga de relieve la labor de los elementos del sector de la seguridad en Liberia, como la Unidad de Respuesta de Emergencia,
Поэтому урегулирование либерийского конфликта является задачей не только для меня,
Por tanto, la solución del conflicto en Liberia no es sólo un desafío para mí,
Однако потребуется время для того, чтобы это соглашение привело к реальному улучшению благосостояния либерийского народа, в связи с чем пока что необходимо сохранить нынешний уровень мероприятий по оказанию гуманитарной помощи.
No obstante, llevará tiempo traducir el acuerdo en mejoras reales para el bienestar de los liberianos, por lo que será necesario mantener durante un futuro inmediato la esfera actual de actividades de asistencia humanitaria.
В то же время Миссия продолжала следить за ходом осуществления Либерийского национального плана действий по выполнению резолюции 1325( 2000)
Entretanto, la Misión continuó vigilando la ejecución del Plan de Acción Nacional de Liberia relativo a la resolución 1325(2000)
участники выразили свою готовность провести новую встречу в поддержку либерийского мирного процесса на том уровне
estaban dispuestos a reunirse de nuevo para apoyar el proceso de paz en Liberia, al nivel
Неизменная тупиковая ситуация, характерная для переговоров в ходе либерийского мирного процесса в течение почти шести лет,
El estancamiento persistente, que caracterizó a las negociaciones del proceso de paz en Liberia durante casi seis años de guerra,
В Соглашении Котону предусматривается создание Либерийского национального переходного правительства, возглавляемого состоящим из пяти человек Государственным исполнительным советом,
El Acuerdo de Cotonú preveía el establecimiento del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, encabezado por un Consejo de Estado formado por cinco miembros,
Обсудить с должностными лицами либерийского переходного национального правительства и Комиссии по выборам эффективность различных избирательных систем,
Debatir con funcionarios del Gobierno Nacional de Transición de Liberia y con la Comisión Electoral la eficacia de diversos sistemas electorales,
Сбор материалов и подготовка короткой видеопрограммы, посвященной работе структур либерийского сектора безопасности, таких как группа быстрого реагирования,
Documentación y producción de un cortometraje en que se ponga de relieve la labor de los elementos del sector de la seguridad en Liberia, como la Unidad de Respuesta de Emergencia,
также о проблемах, связанных с неправильным применением либерийского лесного законодательства.
además de casos de aplicación incorrecta del código legal de Liberia relativo a la silvicultura.
несмотря на важность дальнейшего присутствия войск Группы по наблюдению Экономического сообщества западноафриканских государств для либерийского мирного процесса, они пока не получили достаточной финансовой и иной помощи.
hasta ahora al contingente del Grupo de Verificación, pese a la importancia que reviste su presencia continuada para el proceso de paz en Liberia.
В канцелярии заместителя Специального представителя уже не предусматривается выполнение функций координаторов по гуманитарным вопросам в результате закрытия либерийского полевого отделения Управления по координации гуманитарных вопросов.
Las funciones del Coordinador Humanitario ya no corresponden a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General debido al cierre de la oficina sobre el terreno de la Oficina para la Coordinación de Asuntos Humanitarios en Liberia.
Результатов: 441, Время: 0.0382

Либерийского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский