ЛИБЕРИЙСКОМУ - перевод на Испанском

liberiano
либерийский
либериец
либерии
liberiana
либерийский
либериец
либерии

Примеры использования Либерийскому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
принести выгоду либерийскому народу в долгосрочной перспективе,
beneficiar al pueblo liberiano a largo plazo,
по оказанию помощи ЭКОВАС и либерийскому народу с целью проложить путь к светлому будущему страны и субрегиона.
al pueblo liberiano a preparar el camino para el logro de un futuro mejor para el país y para la subregión.
осуществления Соглашения Котону и оказания содействия либерийскому национальному переходному правительству и либерийскому народу в достижении национального примирения.
para prestar asistencia al Gobierno Nacional de Transición de Liberia y al pueblo liberiano en el logro de la reconciliación nacional.
в осуществлении мирного процесса был достигнут ограниченный прогресс, что либерийскому национальному переходному правительству не удалось эффективно распространить свою власть на территорию за пределами Монровии
avances en el proceso de paz, de que el Gobierno Nacional de Transición de Liberia no había podido ampliar eficazmente su autoridad fuera de Monrovia y de que los preparativos para las elecciones nacionales
которые выразили интерес к оказанию помощи ЭКОМОГ и либерийскому мирному процессу в целом.
apoyo al ECOMOG y al proceso de paz de Liberia en general.
информация о которых была распространена по либерийскому радио, его дети, а также дети его покойного брата должны были бежать из страны в целях обеспечения своей безопасности.
que fueron difundidas por la radio en Liberia, sus hijos y los de su hermano fallecido tuvieron que abandonar el país por razones de seguridad.
гуманитарным организациям за их неустанные усилия по оказанию помощи либерийскому народу в планировании нового
las organizaciones humanitarias por su incansable labor para ayudar a los ciudadanos de Liberia a construir un futuro nuevo
МООНЛ готовила концептуальные записки и предоставляла дополнительные консультации Либерийскому управлению по миростроительству в целях завершения подготовки Стратегического плана действий по преодолению национальных разногласий,
La UNMIL redactó notas conceptuales y proporcionó asesoramiento adicional a la Oficina para la Consolidación de la Paz en Liberia con miras a ultimar la Hoja de Ruta Estratégica para la Recuperación, la Consolidación de la Paz y la Reconciliación Nacionales y elaborar el proyecto
Была оказана поддержка Либерийскому форуму по национальному бюджету для гражданского общества и правам человека в презентации его третьего информационного документа для парламента по правам человека
Se prestó apoyo al Foro de Presupuesto Nacional y Derechos Humanos de la Sociedad Civil de Liberia para la presentación de su tercer documento informativo a la Asamblea Legislativa en relación con el seguimiento del presupuesto nacional adoptando un enfoque de derechos humanos
указанная миссия будет находиться в Нью-Йорке, чрезвычайного заседания Совета Безопасности, посвященного либерийскому кризису.
y se solicitaba la convocación de una reunión urgente del Consejo para examinar la crisis en Liberia, cuando la misión se encontrara en Nueva York.
Комитета пяти в Котону( см. S/ 24735), и заключительное коммюнике первого заседания Контрольного комитета девяти по либерийскому конфликту, опубликованное в Абудже 7 ноября 1992 года( S/ 24812, приложение).
el comunicado final de la primera reunión del Comité de Supervisión de los Nueve para el conflicto de Liberia, emitido en Abuja el 7 de noviembre de 1992(S/24812, anexo).
пенсии в размере 6000 долл. США, которая выплачивается ей как бывшему либерийскому сенатору( см. приложение 19).
6.000 dólares de pensión en calidad de ex senadora de Liberia(véase el anexo 19).
был задержан в Канаде, причем информация об этом передавалась по либерийскому радио и, таким образом, его жизни и личной безопасности будет грозить опасность в случае его насильственного возвращения в Либерию.
noticia que había sido transmitida por la radio de Liberia, y que su vida o su integridad personal estarían en peligro en caso de que se le devolviera por la fuerza al país.
в том числе безнаказанно, в ущерб либерийскому государству и его народу>>
en particular de manera impune, en detrimento de la nación y el pueblo de Liberia.
Комиссии по реформе системы управления и Либерийскому институту государственного управления для нужд либерийской программы создания потенциала в секторе государственной службы,
la Comisión de Reforma de la Gobernanza y el Instituto Liberiano de Administración Pública para apoyar el programa liberiano de creación de capacidad en la esfera de la administración pública,
Пункт 2 с внесенными в него поправками гласит: Кроме того, Стороны настоящим обращаются к Либерийскому национальному переходному правительству,
Por el presente se modifica el párrafo 2 para que diga: Además, las Partes hacen un llamamiento al Gobierno Nacional de Transición de Liberia, a las Naciones Unidas,
Либерийская национальная полицейская служба восстановила 62 полицейских участка во всех 15 графствах.
La Policía Nacional de Liberia volvió a abrir 62 comisarías de policía en los 15 condados.
Либерийское отделение.
Sección Liberia.
ПРООН, Либерийская комиссия по борьбе с коррупцией.
PNUD, Comisión de Lucha contra la Corrupción de Liberia.
Встреча с президентом Эллен Джонсон- Серлиф и с либерийским кабинетом.
Reunión con la Presidenta Ellen Johnson-Sirleaf y el Gabinete de Liberia.
Результатов: 68, Время: 0.0387

Либерийскому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский