ЛИБЕРИЙЦЕВ - перевод на Испанском

liberianos
либерийский
либериец
либерии
liberiano
либерийский
либериец
либерии

Примеры использования Либерийцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приветствуя быстрый прогресс, достигнутый президентом Эллен Джонсон- Серлиф с января 2006 года в деле восстановления Либерии на благо всех либерийцев при поддержке международного сообщества.
Acogiendo con satisfacción los rápidos progresos hechos por la Presidenta Ellen Johnson Sirleaf desde enero de 2006 en la reconstrucción de Liberia en beneficio de todos los liberianos, con el apoyo de la comunidad internacional.
более 60 процентов либерийцев в возрасте младше 25 лет не имеют работы.
más del 60% de los liberianos menores de 25 años estaban desempleados.
ДСМ к либерийской границе и та поддержка, которую они якобы получают от либерийцев, добавила тревожный региональный аспект к ивуарийскому конфликту.
recibirían de elementos liberianos, ha añadido una preocupante dimensión regional al conflicto de Côte d' Ivoire.
В то же время произошедшая недавно эскалация конфликта в Либерии привела к новому перемещению более чем 33 000 либерийцев через границу в юго-западную часть Котд& apos; Ивуара.
Mientras tanto, la reciente escalada del conflicto de Liberia ha provocado un nuevo éxodo de más de 33.000 liberianos, a través de la frontera, hacia el sudoeste de Côte d' Ivoire.
В рамках сводного призыва Организации Объединенных Наций для Либерии изыскивается 120 млн. долл. США для удовлетворения некоторых из самых основных потребностей находящихся в уязвимом положении либерийцев в 2006 году.
El llamamiento unificado de las Naciones Unidas para Liberia pide 120 millones de dólares para atender algunas de las necesidades más básicas de la población liberiana vulnerable en 2006.
Ожидается, что этот проект внесет существенный вклад в дело укрепления демократического процесса и обеспечения осведомленности либерийцев- как в правительстве,
Se espera que el proyecto constituya un aporte importante a la consolidación del proceso democrático y la sensibilización de los liberianos, tanto en el ámbito gubernamental
Один из либерийцев, которого Группа опросила в Дакай- Тауне,
Uno de los liberianos entrevistados por el Grupo en Dakay Town, que había interactuado con los ocupantes de los dos vehículos,
значительное количество либерийцев вернулись в свои дома
un número considerable de liberianos volvieron a su país,
Меня по-прежнему очень тревожит, что усилия либерийцев по перестройке своей судебной системы потребуют значительного времени
Sigue siendo muy preocupante para mí que los esfuerzos de los liberianos para reconstruir su sistema de tribunales requerirán mucho tiempo,
Выступившая на открытии этих слушаний президент Джонсон- Серлиф призвала либерийцев позитивно откликнуться на просьбы Комиссии принять участие в слушаниях и дать правдивые показания.
La Presidenta Johnson-Sirleaf, que intervino en la sesión de apertura de las audiencias, apeló a los liberianos para que respondieran positivamente a las convocatorias de la Comisión a las audiencias y dieran un testimonio veraz.
Президент Тейлор неоднократно предупреждал либерийцев, проживающих за рубежом, особенно тех,
El Presidente Taylor ha advertido repetidas veces a los liberianos que residen en el extranjero,los Estados Unidos de América, que no se les permitirá presentarse a las elecciones presidenciales.">
Полученная информация свидетельствует о том, что помимо либерийцев, входящих в состав МПИГО
La información obtenida indicaba que además de los liberianos que se incorporaron al MPIGO
Объединенных либерийцев за примирение и демократию>>( ЛУРД)
al movimiento de los Liberianos Unidos por la Reconciliación
В обоих случаях он подчеркнул, что устойчивый процесс примирения всех либерийцев имеет исключительно важное значение для успеха моих усилий по мобилизации поддержки Либерии.
En ambos casos, el Sr. Kouyaté destacó que un proceso sostenible de reconciliación entre los liberianos era vital para el éxito de las gestiones que realizo con el fin de generar apoyo para Liberia.
Командующий силами ЭКОМОГ генерал-майор Виктор Малу публично предупредил либерийцев о том, что ЭКОМОГ не потерпит никаких действий, которые могут привести к нарушению мира, и вновь заявил о
El General de División Victor Malu, Comandante de la Fuerza del ECOMOG, advirtió públicamente a los liberianos que el ECOMOG no toleraría ninguna acción que pudiera conducir a un quebrantamiento de la paz
правовые системы отражали деление либерийцев на поселенцев и коренное население,
jurídicos paralelos ha reflejado la polarización de los liberianos, divididos en colonos
Будучи основанными на этнической дискриминации либерийцев, проживающих за пределами крупных городов,
Al basarse en una discriminación étnica contra los liberianos que no viven en las principales ciudades,
К сожалению, признавая факт активизации военных действий в Либерии и право либерийцев на самооборону, Совет Безопасности сохранял режим эмбарго на поставки оружия правительству.
Lamentablemente, a pesar de reconocer la intensificación de la guerra en Liberia y el derecho de legítima defensa de su pueblo, el Consejo de Seguridad mantuvo un embargo de armas contra el Gobierno.
которая направлена на обеспечение для всех либерийцев равного доступа к услугам
que avanza hacia el objetivo de permitir que todos los liberianos disfruten de acceso igualitario a los servicios
ограниченная деятельность коммерческих кругов сдерживают усилия либерийцев по активизации процесса примирения,
las actividades comerciales restringidas limitan los esfuerzos de Liberia por impulsar el proceso de reconciliación,
Результатов: 313, Время: 0.035

Либерийцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский