ЛИВИЯ - перевод на Испанском

livia
ливия
ливиа
илвии
libia
ливийский
ливиец
ливии
ливийской арабской джамахирии
jamahiriya árabe libia
libio
ливийский
ливиец
ливии
ливийской арабской джамахирии

Примеры использования Ливия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ливия, судьи Палермо выслали уведомление, что меня подозревают в связях с мафией.
Livia, los jueces de Palermo me notificaron que estoy bajo investigación por conexiones con la Mafia.
Я бросила тебя не из за него,% и Ливия погибла не из-за меня.%.
No te dejé por él y no soy la razón por la que murió Livia.
Кроме того, в 2006 году Ливия начала проект по борьбе с нищетой, безработицей
En 2006, la Jamahiriya Árabe Libia también inició un proyecto dirigido a combatir la pobreza,
Оливия, Ливия, Рита и Эйден.
Olivia, Levia, Rita y Aiden,
Тем не менее, в декабре прошлого года Ливия отказалась от программ разработки ядерного
Sin embargo, en diciembre del año pasado, ese país renunció a su programa de armas nucleares
Ливия считает, что за последнее десятилетие в мире произошли серьезные изменения,
Nuestro país considera que en el último decenio el mundo ha sufrido cambios radicales,
Ливия, с ее нынешним печально известным режимом, вообще не должна была бы быть избрана в члены Совета по правам человека.
Bajo su infame régimen actual no se debería haber elegido a Libia como miembro del Consejo de Derechos Humanos.
Ливия рекомендовала Китаю присоединиться к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах( МПЭСКП).
Libya recommended that China accede to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights(ICESCR).
Ливия расположена в центральной части Северной Африки между 18º и 23º северной широты
La Jamahiriya Árabe Libia está situada en la parte central del África septentrional entre los 18º
Ливия, в частности, страдает от проблем,
Su país en particular sufre por los problemas de la sequía
Ливия отменила квоты
Su país ha levantado las cuotas
Ливия не должна пытаться вести переговоры с Советом Безопасности о своих обязательствах по главе VII Устава.
No corresponde a Libia tratar de negociar con el Consejo de Seguridad acerca de sus obligaciones en virtud del Capítulo VII de la Carta.
Ливия установила партнерские отношения в сфере развития с целым рядом стран,
Mi país ha establecido asociaciones con algunos países en el ámbito del desarrollo,
Миру необходимо, чтобы единая и стабильная Ливия вновь заняла свое место в мировой структуре.
El mundo necesita una Libia unificada y estable que ocupe el lugar que le corresponde en los asuntos mundiales.
Мы хотим, чтобы Ливия была правовым государством,
La Libia que queremos es un estado de derecho,
ЖЕНЕВА. По мере того как Ливия после революции смотрит в будущее,
GINEBRA- Cuando la Libia posterior a la revolución mira hacia delante,
Ливия осуждает террористические акты,
En Libia condenamos los actos terroristas
Однако Ливия сочла невозможным выдать двух своих граждан, которым инкриминируется причастность к взрыву самолета над Локерби в 1988 году.
Sin embargo, había resultado imposible para Libia extraditar a los dos nacionales presuntamente implicados en la explosión de la bomba en el avión que sobrevolaba Lockerbie en 1988.
Более ориентированная на развитие Ливия смогла помочь смягчить напряженные отношения в этих жизненно важных областях.
Una Libia más enfocada en el desarrollo podría ayudar a reducir las tensiones en estas regiones vitales.
Ливия весьма обеспокоена ростом уровня радиации на израильском ядерном реакторе Димона в пустыне Негев.
Para Libia constituye un motivo de preocupación el aumento de la radioactividad del reactor nuclear israelí Dimona ubicado en el desierto del Neguev.
Результатов: 2034, Время: 0.4499

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский