ЛИДЕРУ - перевод на Испанском

líder
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
dirigente
лидер
руководитель
руководство
деятель
правящий
вождь
правитель
al jefe
главы
с боссом
к начальнику
на руководителя
с шефом
хефе
вождю
главного
lider
лидер
ведущих
командир
руководителем
главный

Примеры использования Лидеру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стоит независимому африканскому лидеру добиться каких-то результатов,
En cuanto ven obtener logros a un líder africano independiente¿cómo responden?
Контекстный интеллект- это навык интуитивной диагностики, помогающий лидеру приспосабливать текущую тактику к задачам с целью разработки умной стратегии в различных ситуациях.
La inteligencia contextual es la capacidad diagnóstica intuitiva que ayuda a un líder a alinear las tácticas con los objetivos para producir estrategias inteligentes en situaciones diferentes.
Одному провинциальному лидеру, рату Иноке Такивеикате, были предъявлены обвинения в подстрекательстве к мятежу после переворота в военном штабе.
Un líder provincial, Ratu Inoke Takiveikata fue acusado de incitar un motín posterior al golpe en el cuartel general militar.
Я сказал своему боссу, лидеру демократического мира,
Le dije a mi jefa, la líder del mundo libre,
Возможно ли в такой ситуации какому-либо действующему лидеру- и в частности президенту Бараку Обаме- получить большинство голосов на второй срок?
¿Puede un mandatario en ejercicio, y especialmente el presidente Barack Obama, ganar la reelección en esas condiciones?
Почему он не шепнул лидеру твоих служителей, что собирается пройти сквозь ворота и сдаться?
¿Por qué no susurrarle al líder de sus acólitos de que iba a atravesar las puertas caminando y a rendirse?
Снести голову законно избранному лидеру Украины, тем самым расчив путь для полномасштабного российского вторжения.
Decapitar al líder elegido debidamente de Ucrania, despejando así el camino para una invasión de Rusia a gran escala.
В процессе оптимизации лидеру необходимо ви́дение,
En una transformación, un líder necesita tener una visión,
Мой представитель разъяснил лидеру киприотов- турок, что гарантированная безопасность доступа нужна для обеспечения крупных инвестиций, необходимых для реконструкции
Mis representantes explicaron al dirigente turcochipriota que era necesario garantizar la seguridad de acceso para conseguir las grandes inversiones que se necesitaban a fin de reconstruir
Разрешите мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы воздать должное Генеральному секретарю Кофи Аннану- лидеру, приверженность которого ценностям Организации Объединенных Наций является выдающейся.
Permítaseme también que aproveche esta oportunidad para rendir homenaje al Secretario General Kofi Annan, un dirigente cuyo compromiso con los valores de las Naciones Unidas es extraordinario.
с тем чтобы позволить ему, как лидеру оппозиции, играть всестороннюю роль в камбоджийской политике.
en su calidad de dirigente de la oposición, participar plenamente en la política de Camboya.
новые последователи подражают последователям, а не лидеру.
emulan a los seguidores, no al líder.
После выборов в законодательные органы власти президент поручает одному из членов кнессета- по традиции, лидеру крупнейшей партии- формирование правящей коалиции.
Después de las elecciones legislativas, el Presidente asigna a un miembro del Knesset-- tradicionalmente el líder del partido mayoritario-- la tarea de formar un gobierno de coalición.
Израиль прилагает значительные усилия по гарантированию палестинскому лидеру Махмуду Аббасу всех возможностей для установления своей власти.
Israel trata por todos los medios de asegurar al dirigente palestino Mahmoud Abbas que cuenta con todas las oportunidades para ejercer su autoridad.
Обвинение в похищении и убийстве нескольких лиц было предъявлено полицией Сулу лидеру Группировки<< Абу- Сайяф>> Альбадеру Параду.
El dirigente del Grupo Abu Sayyaf, Albader Parad, fue acusado de secuestro y asesinato.
Традиционный тип властвования может быть преодолен при успешном противодействии лидеру в рамках« традиционной революции».
Señala que en un tipo puro de gobernación tradicional, la resistencia suficiente a un líder puede conducir a una"revolución tradicional".
скажите Лорду Харди, лидеру протестантов, который противостоит моей матери.
contádselo a Lord Hardie, el líder de los protestantes que se oponen a mi madre.
оказывал сочувствие лидеру ФИС.
manifiesta su simpatía por el líder del FIS.
главе Совета талибов и лидеру общины турок- киприотов.
el jefe del Consejo Talibán y el dirigente de la comunidad chipriota turca.
недавно предложил Ахмеду Закаеву, лидеру националистической и относительно умеренной чеченской оппозиции,
recientemente le propuso a Ahmed Zakaev, un líder de la nacionalista y comparativamente moderada oposición chechena,
Результатов: 299, Время: 0.1007

Лидеру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский