ЛИЧНОСТЯМИ - перевод на Испанском

personas
лицо
человек
личность
персона
identidades
личность
индивидуальность
имя
своеобразие
профиль
сущность
удостоверение
самобытности
идентичности
принадлежности
individuos
человек
лицо
личность
индивидуум
особи
personalidades
личность
характер
индивидуальность
правосубъектность
статус
лицо
деятеля
персона
личностные

Примеры использования Личностями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слушайте, я читал мысли людей с множественными личностями, мошенников, и даже нескольких психопатов,- все они были слегка фальшивыми.
Mira, he leído a personas con múltiples personalidades, estafadores, incluso algunos psicópatas y sus lecturas son siempre un poco borrosas.
кто они есть- разумными личностями, со страстью к жизни.
él serán reconocidos por lo que son individuos inteligentes apasionados por la vida.
Все эти члены экипажа пришли на" Вояджер" со своими уникальными личностями, но мне понадобилась ваша постоянная поддержка, чтобы выработать свою личность..
Todos estos miembros de la tripulación vinieron al Voyager con personalidades únicas, pero yo necesito su constante asistencia para desarrollar mi individualidad.
они были авторитетными и опытными личностями, такими как судьи и профессоры.
elección de los instructores, que eran personalidades de reconocido prestigio y gran experiencia, como jueces y catedráticos.
Она начала набрасывать план возмездия для начала поменявшись личностями со своей соседкой по комнате в школе для трудных подростков.
Empezó a trazar un plan para vengarse, primero intercambiando la identidad con su compañera de cuarto del reformatorio.
родители внесут свои пять копеек, но крестные являются жизненно важными личностями в жизни ребенка.
sus dos centavos… Pero los padrinos son figuras sumamente importantes en la vida de un niño.
управляются целостными личностями.
estén dirigidas por personas íntegras.
Но было бы небрежно не проверить того американца, который связан со столь подозрительными личностями.
Pero sería negligencia de mi parte si no mirase a un americano enlazado con tan cuestionables personajes.
историческое увлечение сильными личностями и враждебность к идее трансатлантического сообщества.
su fascinación histórica con los líderes fuertes y su hostilidad hacia la idea de una comunidad transatlántica.
рок звездами и религиозными личностями.
estrellas de rock y las figuras religiosas.
общался со знатными, историческими личностями, даже библейскими героями.
Mantenía conversaciones con personajes históricos famosos incluso con los bíblicos.
Дело в том, что Судану приходилось сталкиваться с определенными личностями и неправительственными организациями, которые не уважают суверенитет и территориальную целостность Судана
El Sudán ha tenido que tratar con ciertas personas y organizaciones no gubernamentales que no respetan la soberanía
Третье измерение публичной дипломатии представляет собой развитие крепких взаимоотношений с ключевыми личностями в течение долгих лет
La tercera dimensión de la diplomacia pública es el desarrollo de relaciones duraderas con individuos clave en el transcurso de muchos años
уверенными в себе личностями, ответственными гражданами
a ser personas seguras de sí mismas,
артистами и другими творческими личностями и их соответствующими учреждениями.
artistas y otras personas creadoras y sus respectivas instituciones.
особенно теми выдающимися личностями, которые посвятили себя делу мира
especialmente aquellas personas eminentes que se dedicaron a la causa de la paz
Рассмотреть национальные законы и оперативно принять все необходимые меры для обеспечения равного обращения со всеми детьми на территории государства- участника как с полноправными личностями;
Revise las leyes nacionales y adopte con prontitud las medidas necesarias para garantizar que todos los niños en el territorio del Estado parte sean tratados en pie de igualdad como personas;
проводить время с видными государственными деятелями и выдающимися личностями как Востока, так и Запада.
pasar tiempo con prominentes hombres de estado y personales distinguidas tanto de oriente como de occidente.
свидетельствует о тесных отношениях между Белым домом и личностями такого рода.
lo cual revela las estrechas relaciones entre la Casa Blanca y esta clase de personajes.
были уверенными в себе личностями, ответственными гражданами
sean personas con confianza en sí mismas,
Результатов: 62, Время: 0.4171

Личностями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский