PERSONALITIES - перевод на Русском

[ˌp3ːsə'nælitiz]
[ˌp3ːsə'nælitiz]
личности
personality
identity
individual
person
identification
деятелей
figures
leaders
personalities
actors
officials
activists
workers
persons
dignitaries
politicians
лиц
persons
individuals
those
people
faces
makers
людей
people
human
men
persons
individuals
персоналии
personalia
personalities
people
personnel's
характеры
characters
personalities
natures
tempers
are
персональностей
personalities
индивидуальностью
individuality
personality
identity
individual
личностей
personalities
individuals
persons
identities
личностями
personalities
individuals
persons
identities
personages
персоналий
персональности
персональностями
персоналиями
персоналиях
персональностях

Примеры использования Personalities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rindfleisch Reisen limousine service is your partner regarding the transport of high-level personalities.
Лимузин- сервис с водителем от фирмы Rindfleisch Reisen- Ваш специалист в перевозке высокопоставленных лиц.
All in all, only a liberated person can show different personalities at will.
В общем, только освобожденный человек способен демонстрировать различные персоналии по своей воле.
Shades with different personalities that communicate with each other in a balanced selection.
Тона с разной индивидуальностью ведут диалог друг с другом в уравновешенной подборке.
People have different personalities, habits, preferences….
Люди имеют разные характеры, привычки, предпочтения….
I know. We have personalities.
Знаю. У нас есть личности.
A number of artists and outstanding personalities of Lithuania took part in its creation.
Для этого приобщили ряд художников и выдающихся деятелей Литвы.
Inspired by epicurean nice dress personalities.
Вдохновленный эпикурейскими личностей довольно платье.
Very strange personalities.
Очень странные личности.
Um… Because o-our personalities are so different?
Эмм… потому- что наши характеры настолько разные?
It may also conduct interviews with some of the personalities currently in detention.
Она может также провести беседы с некоторыми из деятелей, находящихся в настоящее время под арестом.
Guests were so iconic personalities that they even elders give place to them.
Гости были настолько культовыми личностями, что им место уступали даже старики.
Add quotes, personalities, birthdays, cities,
Добавлять цитаты, личностей, именинников, города,
23-channel DMX personalities.
23- канальные DMX личности.
We have distinct personalities.
У нас разные характеры.
During the period under review, several high-level personalities and delegations visited Burundi.
В течение отчетного периода Бурунди посетили ряд высокопоставленных деятелей и делегаций.
Create and control Sims with big personalities, new emotions,
Создавайте и контролируйте симов с большими личностями, новыми эмоциями
And the Universal Father has created no other personalities alone.
И больше никаких личностей Всеобщий Отец не создает один.
The magazine also carries interviews with renowned personalities.
В нем публикуются также интервью с известными деятелями.
Borderliners or psychotic personalities, however, may be overtaxed.
Люди, расставляющие границы, или психотические личности, однако, могут быть перегружены.
Valentine, I had no idea books had such different personalities.
Валентин, я и не знала, что книги имеют такие различные характеры.
Результатов: 1559, Время: 0.0837

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский