ЛЮДЯХ - перевод на Английском

people
человек
народ
население
лиц
жителей
граждан
humans
человеческий
человек
людских
кадровых
человечества
men
человек
мужчина
чувак
мужик
парень
приятель
старик
блин
муж
дружище
persons
лицо
человек
личность
персона
individuals
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных
human
человеческий
человек
людских
кадровых
человечества
man
человек
мужчина
чувак
мужик
парень
приятель
старик
блин
муж
дружище
person
лицо
человек
личность
персона
peoples
человек
народ
население
лиц
жителей
граждан

Примеры использования Людях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
изменчивость наблюдаете в людях.
variability you observe in people.
Я слышал, как она говорила о приматах и людях.
I have heard her talk about apes and humans.
Мы прочитали об этих двух опасных людях.
We have read about these two dangerous individuals.
Задумайся об этих людях.
Think of that, that person.
А на живых людях он может привести к неконтролируемым мутациям.
Or in a living human, it can cause uncontrollable mutation.
Мошки были на людях и на скоте.
And the gnats were on man and on beast.
О двух людях, совершивших убийство.
About two persons committed a murder.
Ее не следовало бы называть" О мышах и людях.
This shouldn't be called,"Of Mice And Men.
Но сначала нам нужно подумать о людях.
However, you need to think about people first.
Все, что ты рассказывал мне о людях, было неправдой.
Everything you have told me about humans is wrong.
Точные поисковые алгоритмы компании позволяют автоматически находить информацию о людях в интернете.
Corporate high-precision search algorithms automatically find information about individuals on the Web.
Я никогда не использовала мгновенный цемент на людях.
I would never use flash-crete on a person.
Кто знает о людях больше, чем актеры и парикмахеры?
Who knows more about human nature than actors and barbers?
Делает в людях большие дырки.
This can blow a good-sized hole in a man.
То, что я сказала о тех двух людях.
What I said about those two men.
При этом нельзя забывать о людях.
But we must not forget about people.
Запрещение научных экспериментов на людях.
Prohibition of scientific experiments on humans.
Человеческий капитал в целом можно определить как производственный потенциал, воплощенный в людях.
Human capital can be broadly defined as the productive capacity embodied in individuals.
Не надо при людях.
Not in front of this person.
стимулировать рассмотрение вопросов о людях, пропавших без вести.
encourage progress on the issue of missing persons.
Результатов: 3255, Время: 0.3617

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский