ЛОЖКУ - перевод на Испанском

cuchara
ложка
ложечка
ковш
cucharón
ковш
ложку
половник
поварешкой
ковшик
una cucharilla

Примеры использования Ложку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Четыре- закрой рот и медленно вынь ложку.
Cuatro: cierra la boca y saca la cuchara muy despacio.
Ты когда-нибудь рассматривала возможность просто вынуть ложку самой?
¿Consideraste la posibilidad de sacar la cuchara tú misma?
Всыпьте мне ложку порошка.
deme una cucharadita de polvo.
Почему заключенному в камеру для суицидников дали ложку?
¿Por qué le fue dada una cuchara a un prisionero en prevención de suicidio?
спрятал ее куда-то, эту серебряную ложку.
en alguna parte oculté la cuchara de plata pura.
И он обходительно сожрал двух пчел, деревянную ложку и любимое утягивающее белье.
También se comió dos abejas, una cuchara de madera, y mis Spanx favoritos.
Ничего, я пришел потому что… моя мама хотела получить свою большую ложку обратно.
Nada, sólo vine porque mi madre necesita la cuchara grande.
Сьюзен Баксендейл однажды поспорила, что я не съем ложку земли.
Susan Baxendale una vez me desafió a comer una cucharada de tierra.
немного сельдерей и ложку орехового масла.
apio y una cucharada de manteca de maní.
Твои маленькие губки жадно хватали каждую ложку.
Tus pequeños labios… ávidos en la cuchara.
хлопья, ложку, салфетку, телевизор,
el cereal, la cuchara la servilleta, la TV,
Они дают деревянную ложку с номером и потом они называют номер,
Te dan una cuchara de madera con un número y cuando dicen el número,
придет богатый дядя и сунет ему в рот серебряную ложку.
algún tipo rico lo tome… y le ponga una cuchara de plata en la boca.
мне было бы комфортно разделить ложку где-то с половиной из вас.
solo me siento segura compartiendo cuchara con la mitad de aquí.
Нет еще но один из охранников взглянул на ложку для мороженого.
Aún no, pero uno de los guardias de seguridad del centro comercial estuvo mirando un cuchara de servir helado para zurdos.
деревянную ложку, и отодрал бы эту гребаную сковороду
cogería una cuchara de madera, Y la desglasaría
я не могла даже просунуть между ними ложку.
no podía llevarme la cuchara a la boca.
может украсть использованную ложку?
va a robar una cuchara usada?
позволяла мне облизать ложку.
me dejaba lamer la cuchara.
Он взял ложку, обеспечившую ему предлог выполнения обязанностей стюарда,
Cogió una cucharilla que le dio la excusa para salir como azafato
Результатов: 316, Время: 0.0681

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский