ЛУЖИ - перевод на Испанском

charco
лужа
лужица
эль чарко
океан
чарко
пруд
charcas
пруду
воду
луже
charcos
лужа
лужица
эль чарко
океан
чарко
пруд

Примеры использования Лужи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда я последний раз ездил туда, Там были такие огромные лужи, что в них можно было купаться.
La última vez que fui estaba lleno de charcos profundos como para tomar un baño ahí.
Но если вам нужна загадка, то как насчет дерьмо- лужи?
Pero si es misterio lo que queréis,¿qué hay del misterio del charco hediondo?
И когда все вы будете бороться за глоток воды из радиоактивной лужи, я буду сидеть в безопасности в моем бункере, потягивая хороший, горячий ява с запахом весеннего дождя.
Así que mientras el resto de vosotros está luchando entre sí por un sorbo de agua de un charco radiactivo, yo estaré sentado en la seguridad de mi búnker de supervivencia sorbiendo de una buena, caliente y libre de electricidad estática, taza de café con aroma de lluvia primaveral.
Дипломатическая миссия наблюдателей в Косово провела предварительное расследование в этом районе и обнаружила лужи крови на земле,
La Misión de Observadores Diplomáticos de Kosovo procedió a una investigación preliminar en la zona y observó charcos de sangre en el suelo,
люди должны удалять лужи или другие резервуары со стоячей водой вокруг своих домов,
se deberían eliminar los charcos u otras formas de agua estancada cerca de las casas,
как Лилит появилась из лужи крови, пока я высасывал кровь той невесты под нежные ноты" You Light Up My Life",
viendo a Lilith saliendo disparada de un charco de sangre mientras dejaba seca a una novia con las dulces melodías de"You Light Up My Life" de fondo,
Жертва упала в лужу собственной крови".
La víctima se desplomó sobre un charco de su propia sangre".
Усадьба" Вонючая лужа" за 65 деревьев отсюда.
Stink Charco Manor, cerca de 65 árboles hacia el sol.
Первые шаги в луже артериальной крови Тоби… ее.
Las primeras pisadas en el reguero de la sangre arterial de Toby.
Он упал в лужу на месте преступления.
Se cayó en un charco en la escena del crimen.
Ты превращаешься в лужу каждый раз, когда он рядом.
Vas a transformarte en un charco en cuanto estés cerca de él.
Выскрести жирную лужу из-под плиты!
¡Raspar el charco de grasa de debajo de la estufa!
Тогда убери лужу на коврике, когда вернешься домой.
Bien, entonces puedes limpiar el charco de la alfombra cuando llegues a casa.
В лужу нырнула И утонула Мы до сих пор ее ждем!
Caminó se metió en un charco hasta la mitad… y nunca fue vista otra vez!
Нет, только машина, лужа крови и ваш гребанный камень.
No, solo el coche, un charco de sangre, y la maldita piedra.
Брызги от выстрела и лужа здесь, где Блейк должно быть упал.
Salpicaduras y un charco aquí donde debió de haber caído Blake.
Лужа была озером,
Un charco cualquiera era un lago.
Г-н Эгерман упал в лужу- в ту, что перед дверью.
El Sr. Egerman se cayó en el charco, frente al portal.
Думал услышу" лужа крови", а она что сказала?
Iba a decir que taparon un charco de sangre, pero… Lo que ella dijo?
Здесь большая лужа! Вы промочите ноги. Обождите!
Hay un charco enorme, se mojará los pies.¡Espere!
Результатов: 58, Время: 0.0475

Лужи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский