PUDDLES - перевод на Русском

['pʌdlz]
['pʌdlz]
лужи
puddles
pools
free-standing water
лужиц
puddles
луж
puddles
лужах
puddles
waterholes
pools
лужам
puddles
pools

Примеры использования Puddles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, puddles!
Нет, птички!
Cave pearls are sometimes seen in the puddles with the crystal clear water.
В ванночках, с кристально чистой водой, встречается пещерный жемчуг.
Integrated condensate evaporation; no puddles of water under the device for increased operation safety.
Встроенная система испарения конденсата: под устройством не образуется конденсат, что повышает безопасность эксплуатации.
Puddles will slow,
Лужи будет медленным,
But puddles and stones on the road Barbie on bike does not like- it is better to go round them.
А вот лужи и камни на дороге Барби на велосипеде не понравятся- лучше их объехать.
I have got a roof over my head, I'm not drinking from puddles any more, and, best of all, I'm getting regular sex.
У меня есть крыша над головой, я больше не пью из лужиц, и, что лучше всего, теперь у меня регулярный секс.
The boss starts pouring puddles of blood on the floor,
Босс начинает разливать лужи крови на полу,
brought by the air, and spraying water drops from puddles which have not yet dried up.
вдыхая принесенный воздухом аромат моря и разбрызгивая капли воды из еще не высохших лужиц.
Wet surfaces without puddles will not affect the car's performance as the electronic equipment is protected against spray.
Мокрое покрытие без луж не оказывает отрицательного воздействия на автомобиль, поскольку электроника защищена от брызг воды.
avoid the puddles of oil and use the'Nitro' to increase speed.
избежать лужи масла и использовать" Нитро" для увеличения скорости.
sunrays reflected in the puddles- it's happiness,
отраженные в лужах лучи солнца- радость,
Beware of puddles of oil on the racing track- they will slow down your speed
Остерегайтесь луж масла на гоночном треке- они снизят вашу скорость
if a skeleton drinks something, puddles spawn.
скелет пьет что-то, появляются лужи.
Run through the puddles, walk in the rain,
Бегать по лужам, гулять под дождем,
Surviving on raw potatoes and water from puddles before being discovered by the farm's owner, Madame Duquenne-Creton,
Они питались сырым картофелем и водой из луж, покуда их не обнаружили хозяйка фермы мадам Дюкен- Кретон
Henceforth you will be able to glimpse in the puddles, in the shop windows,
Отныне в лужах, в витринах магазинов, на блестящих кузовах автомобилей
I, jumping over the puddles, finally entered the Palace.
я, перепрыгивая лужи, наконец, зашел во Дворец.
He ducked under live electrical wires and trudged through puddles of jet fuel only steps away from sparks
Он пробирался под электропроводами под напряжением, шел по лужам авиационного топлива, всего в нескольких шагах от искр
Whether for cleaning up water puddles, for drying dishes
Будь то для чистки водяных луж, для сушки блюд
sleep under the holm oaks and splash about in the puddles left by the first rains.
дремлют под дубами, плескаются в лужах после первых дождей.
Результатов: 110, Время: 0.0727

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский