ЛЮБИТЕЛЕМ - перевод на Испанском

aficionado
любитель
фанат
поклонник
дилетант
люблю
любительского
непрофессионала
amateur
любительский
любитель
дилетант
любительницы
amante
любовник
любовница
возлюбленный
любитель
любовь
любовничек
любимый
любит
любящей
влюбленный
entusiasta
энтузиаст
восторженный
активное
энергичной
энтузиазмом
полон энтузиазма
любителем
principiante
новичок
начинающий
дилетант
любителем
начального
послушник
fan de
фанат
поклонник
любитель
болеешь за
в восторге от
поклонница

Примеры использования Любителем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот в чем разница между любителем и профессионалом.
Es la diferencia entre una profesional y una aficionada.
но не обзывай меня любителем.
no me llames aficionada.
хотел бы остаться любителем.
quiero seguir siendo un novato.
он снова стал любителем адреналина.
volvió a ser un adicto a la adrenalina.
Мне он не показался любителем сквоша.
No hubiera pensado que le gustara jugar squash.
Я никогда не считал Генри любителем природы.
Nunca tomé a Henry como un amante de la naturaleza.
Когда это я был любителем чая?
¿Desde cuando he sido un bebedora de té?
Будучи художником- любителем, Герман всегда удивлялся, насколько зрительное восприятие отличается у разных людей.
Al ser un artista aficionado, a Hermann le fascinaba cómo la percepción visual varía según la persona.
Мой дедушка был фокусником любителем, и он приходил сюда почти каждую субботу в обед
Mi abuelo fue un mago amateur, y yo solía venir aquí casi cada sábado por la tarde
Полковник Грейси был историком- любителем и особенно его очаровывала битва при Чикамоге,
El coronel Gracie era un historiador aficionado y quedó especialmente impresionado por la Batalla de Chickamauga,
Обычно, я бы не стал советоваться о стиле с Блейном- любителем бабочек и волосами, похожими на шлем. Но он действительно помог мне увидеть свет.
Normalmente, no tomaría consejos de moda de Blaine pelo casco, amante de las pajaritas, pero él realmente me ayudó a ver la luz.
Они напоминают, что Обама сам был любителем и что ему пришлось снизить тон в отношении борьбы с террором.
Recuerdan que el propio Obama era un aficionado y que tuvo que aflojar el pistón en materia de lucha contra el terrorismo.
мистер Ментал был изобретателем- любителем и обладал знаниями в области неврологии.
Mr. Mental era un inventor amateur y tenía conocimientos de neurología.
который был заядлым любителем искусства, совершил несколько поездок в Египет вместе с женой и детьми.
quien era un ávido amante del arte, realizó varios viajes a Egipto con su mujer e hijos.
Будучи большим любителем Шекспира, он также написал несколько статей и книг о законах войны
Gran entusiasta de la obra de Shakespeare, también ha escrito artículos
журнал лежит в спинках кресел… А еще там шикарное интервью с проводником- любителем.
la revista del bolsillo del asiento… también una gran entrevista con el conductor aficionado.
J002E3- обозначение, данное предположительному астероиду, обнаруженному астрономом- любителем Уильямом Еном 3 сентября 2002 года.
J002E3 es la denominación otorgada a un objeto espacial descubierto el 3 de septiembre de 2002 por el astrónomo amateur Bill Yeung.
Да, если бы я была антропологом- любителем я бы хотела поехать в лагерь мечты, чтобы встретить там себя.
Sí, si yo fuera una antropóloga entusiasta, querría ir a un campamento de fantasía para encontrarme conmigo.
быть каким-то странным зомби, любителем балов, неудачником.
Algún tipo de zombi, perdedora amante de los bailes.
меня поставили в пару с любителем.
fui emparejada con cualquier principiante.
Результатов: 98, Время: 0.0794

Любителем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский