GUSTARA - перевод на Русском

понравилось
gustó
encantó
disfruté
bien
gusto
agradó
любите
gusta
ama
quieres
encanta
amor
agrada
amante
está enamorada
estás enamorado
хотел
quería
gustaría
deseaba
intención
queria
intentó
deseo
pretendía
necesitaba
понравится
gustará
va a encantar
disfruten
bien
agradará
понравилась
gustó
encantó
gusto
disfrutó
bien
agradó
понравился
gustó
encantó
gusto
agradó
bien
disfruté
любил
amaba
quería
gustaba
encantaba
ama
adoraba
amara
estaba enamorado
любишь
gusta
amas
quieres
encanta
estás enamorado
estás enamorada
amor
adoras
нравился бы

Примеры использования Gustara на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me alegro tanto que os gustara el cerdo.
Я очень рада, что вам понравилась свинина.
No creía que te gustara el fútbol.
Не знала, что ты любишь футдол.
¿Como si esto fuera el Radisson y no te gustara tu habitación?
Как будто это гостиница Radisson, а тебе не понравился номер?
Me alegro que te gustara, Raylan.
Рад, что тебе понравилось, Рэйлан.
Se que le gustara.
Я уверен, вам понравится.
Sabes, he estado pensando, si te gustara Zoe.
Я подумал, если Зои тебе понравилась.
Me alegro de que te gustara.
Я рада, что тебе понравилось.
Como si cambiarse la camisa fuera a hacer que le gustara a alguien.
Как будто сменив свою куртку, он сразу кому-то понравится.
No sabía que te gustara la comida china, Teddy.
Я не знал, что ты понравилась Китайская еда, Тедди.
Me alegro que te gustara.
Я рад, что тебе понравилось.
No creo que me gustara mucho.
Не думаю, что мне это очень понравится.
Espero que te gustara el sonajero.
Я надеюсь, тебе понравилась погремушка.
Ya verás:¡Unos días más y te gustara estar aquí.
Вот увидишь: пройдет немного времени и тебе тут понравится.
Me alegra que te gustara.
Я рада, что тебе понравилась.
Mi hermano dijo que se casaría con la chica que a mi me gustara.
Мой брат сказал, что женится на девушке, которая понравится мне.
No se si le gustara eso.
Не думаю, что ему это понравится.
Esta vez le gustara el espresso.
На этот раз Эспрессо Вам понравится.
No es a lo que estas acostumbrada, pero creo que te gustara.
Ты к такой не привыкла, но тебе понравится.
Prueba, te gustara.
Попробуй. Тебе понравится.
Ya sabes, quería que te gustara por como soy yo.
Ну, я хотел понравиться тебе таким, какой я есть.
Результатов: 199, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский