ЛЮБИТЕЛИ - перевод на Испанском

aficionados
любитель
фанат
поклонник
дилетант
люблю
любительского
непрофессионала
amantes
любовник
любовница
возлюбленный
любитель
любовь
любовничек
любимый
любит
любящей
влюбленный
amateurs
любительский
любитель
дилетант
любительницы
principiantes
новичок
начинающий
дилетант
любителем
начального
послушник
fans de
фанат
поклонник
любитель
болеешь за
в восторге от
поклонница
entusiastas
энтузиаст
восторженный
активное
энергичной
энтузиазмом
полон энтузиазма
любителем
amateur
любительский
любитель
дилетант
любительницы
bebedores
пьяница
пьет
пьющей
любитель
собутыльник

Примеры использования Любители на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Любители не спят.
Los aficionados no pueden dormir.
Любители буферов всех полов без внимания нас не оставят.
Los amantes de las tetas de todos los géneros. se presentarán sin duda.
Не потому что мы любители моды, а потому что любители подраться.
No porque nos gusta la moda sino porque nos gusta discutir.
Много интересного найдут любители архитектуры, дизайна и искусства.
Los amantes de la arquitectura, diseño y arte también encuentran lo suyo.
Любители не используют закись.
Los aficionados no usan óxido nitroso.
Приветствую, любители спорта.
Saludos, amantes del deporte.
Я думаю эти любители машин вышли на меня, Гас.
Creo que esta gente de los coches me lo están restregando Gus.
Любители темных обоев.
Los amantes oscuros fondo.
Любители нефти Америки".
Amantes del Aceite de América".
Внимание, любители всего ползучего и жуткого.
Atención, gourmets. de todos los bichos.
Только любители пользуются фотошопом.
Solo los aficionados usan photoshop.
Ведуны: любители, печальные и отчаянные люди.
Brujas renegadas: novatos, gente triste y desesperada.
Друзья, любители искусства, охрана.
Amigos, amantes del arte, personal de seguridad.
Любители свободы, добрый вечер.
Los amantes de la libertad, buenas noches.
Любители свободы, это конец сказочки.
Los amantes de la libertad, el final de un cuento de hadas.
Любители пришли первыми.
Los aficionados llegaron aquí primero.
Вы, любители, собираетесь мне помогать?
¿Uds. me van a ayudar, montón de amateurs?
Любители платят 600 долларов за фунт.
Los hipsters pagan seiscientos dólares por una libra de esto.
Любители телятины в доме есть?
¿Algún fan de la ternera en casa?
Так любители свободы всегда топили империи.
Así es como la gente que ama la libertad ha derribado siempre a los imperios.
Результатов: 206, Время: 0.0968

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский