ЛЯГУШКУ - перевод на Испанском

rana
лягушка
рана
лягушонок
жаба
л гушка
лягушачий
sapo
жаба
лягушка
сапо
эль сапо
лягушонок
ranas
лягушка
рана
лягушонок
жаба
л гушка
лягушачий

Примеры использования Лягушку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Жаба увидела лягушку.
El sapo vio a la rana.
Это тот парень, который съел мертвую лягушку!
Es el niño que se comió la rana muerta!
На мой пятый день рождения он подарил мне лягушку, которую я препарировал.
Me dio una rana para que la matara y disecara en mi quinto cumpleaños.
Во множестве аборигенных культур существует обычай лизать лягушку перед охотой.
Muchas culturas aborígenes lamen una rana antes de ir de caza.
Кролика на лягушку.
El conejo por la rana.
Только не бери собаку Бери лягушку.
No cojas el perro. Coge la rana.
Посреди дороги, как и ожидалось, скорпион ужалил лягушку.
Y a mitad del camino… el escorpión picó a la rana.
Только не надо историй про скорпиона и лягушку, пожалуйста.
La historia del escorpión y la tortuga no, por favor.
Нужно убить лягушку.
Tienes que matar a la rana.
Хочешь мою лягушку?
¿Quieres mi bata?
Ага, я только что подарила тебе лягушку, Моня.
Sí, acabo de darte una bata, Mona.
Он собирается позвать Лягушку Кермита спеть Песню Алфавита, правда классно?
Va a traer a la rana Gustavo para que cante el alfabeto,¿qué bien, no?
Не утруждайся, это как смотреть на лягушку, пытающуюся выпрыгнуть из кастрюли с кипящей водой.
No te molestes, es como ver a una rana intentando salir de una olla con agua hirviendo.
Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку, орел съедает змею.
Las ranas se comen a los insectos, las culebras se comen a las ranas, las águilas se comen a las culebras.
Скорее это похоже на Ужасного Листолаза, лягушку из Колумбийских джунглей,
Está más emparentada a la Phyllobates terribilis, una rana de la selvas de Colombia,
Итак, дети… сегодня мы с вами будем препарировать лягушку… к этому мы и готовились.
Bueno, niños y niñas hoy vamos a diseccionar las ranas tal y como lo hemos preparado.
Они не понимают, почему нам необходимо охранять лягушку здесь, а находящуюся под угрозой исчезновения сову-- там.
No entienden el motivo por el cual es necesario que preservemos una humilde rana aquí o un búho en peligro de extinción allá.
Как только я помещу эту добрую лягушку в злодейскую машину, все от начала и до конца времен станут злыми навечно!
Una vez que ponga esta rana buena en la máquina de hacer chicos malos,¡todo el mundo a los largo de los tiempos se volverá malvado para siempre!
Если вы не хотите разрезать мертвую лягушку, вы будете разрезать живую.
Si no vas a diseccionar una rana muerta,- diseccionarás una viva.- No, no puede obligarme a matar a un ser vivo.
создать новую лягушку из мамы- лягушки
que necesitas para crear una nueva rana. de la mamá
Результатов: 218, Время: 0.0584

Лягушку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский